160 creative ways to express joy, calm, angry + more in German
Author
Most of us don’t even know how to express our feelings in our native tongue, much less in a second language - but don’t worry. We’ll make it very easy for you, so you’ll walk away from this article feeling light, happy and encouraged!
Talking about your feelings in German is a lot easier than it sounds. It can be as simple as asking someone:
- “How are you?” (Wie geht’s dir?) or
- “How are you feeling today?” (Wie fühlst du dich heute?).
We rarely answer that question with anything beyond “good” (gut), but if we’re honest, we have a million different feelings and they just keep bubbling up because that’s a natural part of being human.
When you’re learning German, you’ll encounter many situations that will make you wish you knew how to express your feelings. So we’ll teach you how to say happy, sad and angry in German, plus many, many more German words for emotions.
Learn to express your feelings in German with this free 10 page booklet.
How to talk about feelings and emotions in German
Germans aren’t known to be the most expressive people in the world but of course we have the same emotions - and sometimes it’s inevitable to voice them.
These are some common situations in which you’ll need to express your moods and emotions in German:
I. During small talk with a German-speaker
How cool would it be if you went on a trip to Germany and when someone asks you how you’re doing, you could surprise them by saying “Ich freu mich heute richtig, weil ich das erste Mal in Deutschland bin” (I’m actually really excited to be in Germany for the first time!) - in fluent German?
II. When clearing the air with a German friend or colleague
Relationships are complicated. You might feel overlooked because your boss didn’t give you that promotion or you’re feeling betrayed because your new partner went to a party and didn’t invite you.
You can’t expect others to say sorry unless they know what they did wrong. So it’s important that you manage to explain your feelings and give them a chance to understand.
III. When confessing your feelings to a German love interest
When you like someone from a different country, it’s extra special if you confess your feelings in their language. Once you’re ready, we have a whole guide on how to say I love you in German in 131 extra special ways.
IV. At the doctor’s office
Going to the doctor’s in a different country can be a little intimidating. Therefore, it’s especially helpful if you speak the language, so you can tell the doctor how you feel - whether that’s sick (krank), nauseous (mir ist übel) or weak (schwach). Also, remember these German body parts to help them locate your symptoms.
How to say happy in German
Hopefully, happiness is your emotional status quo! In German, happy is “glücklich”, from the German word for “luck” (Glück). Happiness definitely has something to do with luck, but luckily, happiness also has to do with choice.
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m happy | Ich bin glücklich | [ɪç bɪn ˈɡlʏklɪç] |
You seem happy | Du wirkst glücklich | [du: vɪɐ̯kʃt ˈɡlʏklɪç] |
He/ She is happy | Er / Sie ist glücklich | [e:ɐ̯ / zi: ɪst ˈɡlʏklɪç] |
We’re not happy | Wir sind nicht glücklich | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt ˈɡlʏklɪç] |
You look happy (plural) | Ihr seht glücklich aus | [i:ɐ̯ ze:t ˈɡlʏklɪç aʊ̯s] |
They’re really happy | Sie sind wirklich glücklich | [zi: zɪnt vɪɐ̯klɪç ˈɡlʏklɪç] |
Happy Birthday! | Alles Gute zum Geburtstag! | [ˌaləs ˈɡuːtə tsʊm ɡəˈbʊʁt͡sˌtaːk] |
Happy Anniversary! | Alles Gute zum Jahrestag! | [ˌaləs ˈɡuːtə tsʊm ˈjaːʁəsˌtaːk] |
Happy Christmas! | Frohe Weihnachten! | [ˌfʁoːə ˈvaɪ̯naxtn̩] |
Happy Hanukkah! | Frohes Chanukka! | [ˈfʁoːəsˌxanʊˈkaː] |
Happy New Year! | Frohes neues Jahr! | [ˌfʁoːəs ˌnɔɪ̯əs ˈjaːɐ̯] |
Happy Friday! | Happy Freitag! | [ˈhɛpi ˈfʁaɪ̯taːk] |
Synonyms for expressing you’re happy in German
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m glad | Ich bin froh | [ɪç bɪn fʁo:] |
I’m excited | Ich freu mich | [ɪç fʁɔʏ̯ mɪç] |
I’m thrilled | Ich bin begeistert | [ɪç bɪn bəgaɪ̯stɐt] |
I’m overjoyed | Ich bin überglücklich | [ɪç bɪn y:bɐglʏklɪç] |
What joy! | Welche Freude! | [vɛlçə fʁɔʏ̯də] |
He’s delighted | Er ist entzückt | [e:ɐ̯ ɪst ɛntt͡sʏkt] |
I’m euphoric | Ich bin euphorisch | [ɪç bɪn ɔʏ̯fo:ʁɪʃ] |
We’re joyful | Wir sind fröhlich | [vi:ɐ̯ zɪnt fʁø:lɪç] |
Are you satisfied? | Bist du zufrieden? | [bɪst du: tsu:fʁi:dən] |
Example sentences using “happy” in German.
- I’m happy because I just got a promotion.
Ich bin glücklich, weil ich gerade eine Beförderung bekommen habe. - He is so content because his girlfriend is here.
Er ist so zufrieden, weil seine Freundin hier ist. - I’m not satisfied with their customer support.
Ich bin nicht mit ihrem Kundendienst zufrieden. - That movie made me happy because I could relate to so many scenes.
Der Film hat mich glücklich gemacht, weil ich mich mit so vielen Szenen identifizieren konnte. - I’m glad you came!
Ich bin froh, dass du hier bist!
How to say peaceful in German
Just imagine being on vacation in the beautiful Swiss Alps and overlooking the quiet morning serenity of those gorgeous mountains. In case the view doesn’t leave you completely speechless, here’s what you can say.
English | German | IPA |
---|---|---|
It’s so peaceful | Es ist so friedlich | [ɛs ɪst zo: fʁi:tlɪç] |
I’m peaceful | Ich bin friedlich | [ɪç bɪn fʁi:tlɪç] |
You seem peaceful | Du wirkst friedlich | [du: vɪɐ̯kʃt fʁi:tlɪç] |
He / She is so peaceful | Er / Sie ist so friedlich | [e:ɐ̯ / zi: ɪst zo: fʁi:tlɪç] |
It’s nicely peaceful here | Hier ist es schön friedlich | [hi:ɐ̯ ɪst ɛs ʃø:n fʁi:tlɪç] |
We’re at peace | Wir sind im Reinen | [vi:ɐ̯ zɪnt ɪm ʁaɪ̯nən] |
You look at peace (plural) | Ihr seht zufrieden aus | [i:ɐ̯ ze:t tsu:fʁi:dən aʊ̯s] |
They are really peaceful | Sie sind wirklich friedlich | [zi: zɪnt vɪɐ̯klɪç fʁi:tlɪç] |
I’m at peace | Ich bin zufrieden | [ɪç bɪn tsu:fʁi:dən] |
Peace be with you! | Friede sei mit dir! | [fʁi:də zaɪ̯ mɪt di:ɐ̯] |
Happy International Day of Peace | Herzlichen Glückwunsch zum Internationalen Tag des Friedens | [hɛɐ̯t͡slɪçən glʏkvʊnʃ t͡sʊm ɪntɐnat͡sjo:na:lən ta:k dɛs fʁi:dəns] |
Calm down | Beruhig dich | [bəʁu:ɪç dɪç] |
Let’s make peace | Lass uns Frieden schließen | [las ʊns fʁi:dən ʃli:sən] |
Harmony | Harmonie | [ˌhaʁmoˈniː] |
Serenity | Gelassenheit | [ɡəˈlasn̩haɪ̯t] |
World peace | Weltfrieden | [ˈvɛltˌfʁiːdn̩] |
Love and peace | Liebe und Frieden | [ˈliːbə ʊnt ˈfʁiːdn̩] |
Synonyms for peaceful in German
English | German | IPA |
---|---|---|
It’s serene | Es ist heiter | [ɛs ɪst haɪ̯tɐ] |
It’s calm | Es ist ruhig | [ɛs ɪst ʁu:ɪç] |
He’s so calm | Er ist so besonnen | [e:ɐ̯ ɪst zo: bəzɔnən] |
What tranquility | Welche Ruhe | [vɛlçə ʁu:ə] |
Harmonious | Harmonisch | [haʁˈmoːnɪʃ] |
Example sentences using “peaceful” in German.
- I’m so peaceful because I just trust it will be okay.
Ich bin so friedlich, weil ich einfach darauf vertraue, dass alles gut wird. - He’s got a calm personality.
Er hat eine ruhige Persönlichkeit. - This scenery is so peaceful.
Die Landschaft ist so friedlich. - Please calm down before you say something you’ll regret.
Bitte beruhige dich, bevor du etwas sagst, das du bereuen wirst.
How to say sad in German
Sadly, we all get sad sometimes, but as we say in German: Geteiltes Leid ist halbes Leid (A sorrow shared is a sorrow halved), so learn to share what makes you sad and I promise it will get easier!
English |
German |
IPA |
---|---|---|
I’m sad |
Ich bin traurig |
[ɪç bɪn ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
You seem sad |
Du wirkst traurig |
[du: vɪɐ̯kʃt ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
He / She is sad |
Er / Sie ist traurig |
[e:ɐ̯ / zi: ɪst ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
It’s sad |
Es ist traurig |
[ɛs ɪst ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
We’re not sad | Wir sind nicht traurig | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
You look sad (plural) | Ihr seht traurig aus | [i:ɐ̯ ze:t ˈtʁaʊ̯ʁɪk aʊ̯s] |
They’re really sad | Sie sind wirklich traurig | [zi: zɪnt vɪɐ̯klɪç ˈtʁaʊ̯ʁɪk] |
Synonyms for sad in German
English | German | IPA |
---|---|---|
It’s pretty depressing | Das ist ganz schön deprimierend | [das ɪst gants ʃø:n dəpʁi:mjʁənt] |
She is unhappy | Sie ist unglücklich | [zi: ɪst ʊnglʏklɪç] |
He is in low spirits | Er ist schlecht gelaunt | [e:ɐ̯ ɪst ʃlɛçt gəlaʊ̯nt] |
Sometimes you just feel the blues | Manchmal fühlt man sich einfach melancholisch | [mançma:l fy:lt man zɪç aɪ̯nfax mɛlɑ̃no:lɪʃ] |
I’m down today | Ich bin heute niedergeschlagen | [ɪç bɪn hɔʏ̯tə ni:dɐgəʃla:gən] |
You might be depressed | Vielleicht bist du deprimiert | [fi:laɪ̯çt bɪst du: dəpʁi:mjɐ̯t ] |
She’s distressed | Sie ist betrübt | [zi: ɪst bətʁy:pt] |
He’s absolutely miserable | Ihm geht es richtig dreckig | [i:m ge:t ɛs ʁɪçtɪç dʁɛkɪç] |
I’m disappointed in you | Ich bin enttäuscht von dir | [ɪç bɪn ɛnttɔʏ̯ʃt fɔn di:ɐ̯] |
My heart is broken | Mein Herz ist gebrochen | [maɪ̯n hɛɐ̯t͡s ɪst gəbʁɔxən] |
Example sentences using “sad” in German.
- I’m so down because I lost my job.
Ich bin so niedergeschlagen, weil ich meinen Job verloren habe - He is depressed because he lost a loved one.
Er ist deprimiert, weil er einen geliebten Menschen verloren hat. - That movie was so sad because they didn’t get their happy ending.
Der Film war so traurig, weil sie ihr Happy End nicht bekommen haben. - I have a personal issue that’s weighing me down.
Ich habe ein persönliches Problem, das mich runterzieht.
How to say angry in German
It may come as no surprise that German has some very unique and graphic expressions for “angry”:
“Bitterböse” means “bitterly angry”, “hitzköpfig” means “heat-headed”, “fuchsteufelswild” means “fox-devil-wild” and “wutentbrannt” means “burnt from wrath”.
So in case you were wondering what angry German sounds like, you see it sounds… well, very German.
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m angry | Ich bin wütend | [ɪç bɪn vy:tənt] |
You seem angry | Du wirkst wütend | [du: vɪɐ̯kʃt vy:tənt] |
He / She is angry | Er/Sie ist wütend | [e:ɐ̯ / zi: ɪst vy:tənt] |
We’re not angry | Wir sind nicht wütend | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt vy:tənt] |
You look angry (plural) | Ihr seht wütend aus (Plural) | [i:ɐ̯ ze:t vy:tənt aʊ̯s] |
They’re angry | Sie sind wütend | [zi: zɪnt vy:tənt] |
Synonyms for angry in German
English | German | IPA |
---|---|---|
It’s infuriating | Es ist ärgerlich | [ɛs ɪst ɛɐ̯gɐlɪç] |
It’s frustrating | Es ist frustrierend | [ɛs ɪst fʁʊstʁi:ʁənt] |
That’s upsetting me | Das regt mich auf | [das ʁɛ:kt mɪç aʊ̯f] |
I’m so mad | Ich bin so wütend | [ɪç bɪn zo: vy:tənt] |
I’m irritated | Ich bin genervt | [ɪç bɪn ge:nɛvt] |
I’m furious | Ich bin rasend | [ɪç bɪn ʁa:zənt] |
I’m wrathful | Ich bin zornig | [ɪç bɪn ˈtsɔʁnɪk] |
I’m freaking out | Ich krieg die Krise | [ɪç kʁi:k di: kʁi:zə] |
I lost it | Ich bin ausgerastet | [ɪç bɪn aʊ̯sgəʁa:stət] |
Very angry | Bitterböse; hitzköpfig; fuchsteufelswild; wutentbrannt | [bɪtɐbø:zə; hɪt͡skœp͡fɪç; fʊxʃtɔʏ̯fəlsvɪlt; vu:tɛntbʁant] |
Example sentences using “angry” in German.
- I’m so angry because you lied to me.
Ich bin so wütend, weil du mich angelogen hast. - He is irritated because his friend is ignoring him.
Er ist genervt, weil sein Freund ihn ignoriert. - That article upset me because it was culturally insensitive.
Der Artikel hat mich aufgeregt, weil er kulturell unsensibel war. - My boss is furious because I didn’t meet her deadline.
Meine Chefin ist fuchsteufelswild, weil ich ihre Deadline nicht eingehalten habe.
How to say relaxed in German
Relaxed in German is “entspannt” or “gelassen”. You can also use the English word “relaxed” as it found its way into the German language, just like the word “to chill”.
The German version of the verb is “chillen” and the respective adjective is “chillig”.
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m relaxed | Ich bin entspannt | [ɪç bɪn ɛntʃpant] |
You seem relaxed | Du wirkst entspannt | [du: vɪɐ̯kʃt ɛntʃpant] |
He / She is relaxed | Er / Sie ist entspannt | [e:ɐ̯ zi: ɪst ɛntʃpant] |
We’re not relaxed | Wir sind nicht entspannt | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt ɛntʃpant] |
You look relaxed (plural) | Ihr seht entspannt aus | [i:ɐ̯ ze:t ɛntʃpant aʊ̯s] |
They’re really relaxed | Sie sind wirklich entspannt | [zi: zɪnt vɪɐ̯klɪç ɛntʃpant] |
Synonyms for relaxed in German
English | German | IPA |
---|---|---|
It’s chill | Es ist entspannt | [ɛs ɪst ɛntʃpant] |
It’s casual | Es ist lässig | [ɛs ɪst lɛsɪç] |
Just wear something casual | Zieh einfach etwas lockeres an | [tsi: aɪ̯nfax ɛtvas lɔkəʁəs an] |
She’s totally zen | Sie ist völlig zen | [zi: ɪst fœlɪç tsən] |
He’s easygoing | Er ist locker | [e:ɐ̯ ɪst lɔkɐ] |
Can you please chill? | Kannst du bitte chillen? | [kanst du: bɪtə ˈtʃɪlən] |
Example sentences using “relaxed” in German.
- I’m so relaxed because I slept eight hours.
Ich bin so entspannt, weil ich acht Stunden geschlafen habe. - A spa bath always helps me relax.
Ein Spa-Bad hilft mir immer beim Entspannen. - Loosen up!
Mach dich mal locker! - You can relax about this.
Du kannst dich diesbezüglich entspannen.
How to say afraid / scared in German
Spiders, global warming and rising costs of living - there’s no shortage of things to be afraid of. “Afraid” in German is “ängstlich”. More commonly, you use the expression “Ich habe Angst” (I have fear).
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m afraid / scared | Ich habe Angst | [ɪç ha:bə aŋst] |
You seem afraid / scared | Du wirkst ängstlich | [du: vɪɐ̯kʃt ɛŋʃtlɪç] |
He / She is afraid / scared | Er / Sie hat Angst | [e:ɐ̯ / zi: hat aŋst] |
We’re not afraid | Wir haben keine Angst | [vi:ɐ̯ ha:bən kaɪ̯nə aŋst] |
You look afraid (plural) | Ihr seht ängstlich aus | [i:ɐ̯ ze:t ɛŋʃtlɪç aʊ̯s] |
They’re very afraid / scared | Sie haben große Angst | [zi: ha:bən gʁo:s aŋst] |
Synonyms for afraid / scared in German
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m terrified | Es graut mir | [ɛs gʁaʊ̯t mi:ɐ̯] |
I’m worried | Ich bin besorgt | [ɪç bɪn bəzɔɐ̯kt] |
I’m concerned | Ich mache mir Sorgen | [ɪç maxə mi:ɐ̯ zɔɐ̯gən] |
I’m scared stiff | Ich habe Bammel | [ɪç ha:bə baməl] |
That makes me anxious | Das macht mir Angst | [das maxt mi:ɐ̯ aŋst] |
I can’t stop thinking about this | Ich kann nicht aufhören, daran zu denken | [ɪç kan nɪçt aʊ̯fhø:ʁən daʁan tsu: dɛŋkən] |
I’m panicking | Ich schiebe Panik | [ɪç ʃi:bə pa:nɪk] |
I’m anxious | Ich bin voller Angst | [ɪç bɪn fɔlɐ aŋst] |
I had a panic attack | Ich hatte eine Panikattacke | [ɪç hatə aɪ̯nə pa:nɪkattaɛkə] |
I’m just a scaredy-cat | Ich bin einfach ein Angsthase | [ɪç bɪn aɪ̯nfax aɪ̯n agsta:zə] |
Example sentences using “afraid” in German.
- I’m so afraid because I’m home alone.
Ich habe solche Angst, weil ich allein zu Hause bin. - He got scared because the scene had a jump scare in it.
Er hat sich erschreckt, weil die Szene einen Jumpscare hatte. - I’m terrified of the test because I didn’t study enough.
Ich habe schreckliche Angst vor der Prüfung, weil ich nicht genug gelernt habe. - I can’t even look at bees because I have a phobia of them.
Ich kann Bienen nicht mal ansehen, weil ich eine Phobie habe.
How to say surprised in German
Surprised in German is “überrascht”. If you’re surprised in a negative way, you’re “erschrocken”, the kind of surprise that comes with fear and if you’re surprised and a little puzzled, you’re “verblüfft”.
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m surprised | Ich bin überrascht | [ɪç bɪn y:bɐʁaʃt] |
You seem surprised | Du wirkst überrascht | [du: vɪɐ̯kʃt y:bɐʁaʃt] |
He / She is surprised | Er / Sie ist überrascht | [e:ɐ̯ / zi: ɪst y:bɐʁaʃt] |
We’re not surprised | Wir sind nicht überrascht | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt y:bɐʁaʃt] |
You look surprised (Plural) | Ihr sehr überrascht aus | [i:ɐ̯ ze:ɐ y:bɐʁaʃt aʊ̯s] |
They’re really surprised | Sie sind sehr überrascht | [zi: zɪnt ze:ɐ y:bɐʁaʃt] |
Happy Surprise Birthday Party! | Alles Gute zur Überraschungsgeburtstagsparty! | [aləs gu:tə tsʊɐ̯ y:bɐʁaʃʊŋsgəbu:ɐ̯tsta:kspaɐ̯ty:] |
You surprised me! | Du hast mich überrascht | [du: hast mɪç y:bɐʁaʃt] |
What a surprise! | Was für eine Überraschung! | [vas fy:ɐ̯ aɪ̯nə y:bɐʁaʃʊŋ] |
His answer surprised me | Seine Antwort hat mich erstaunt | [zaɪ̯nə antvɔɐ̯t hat mɪç ɛɐ̯ʃtaʊ̯nt] |
The surprise was a success | Die Überraschung ist gelungen | [di: y:bɐʁaʃʊŋ ɪst gəlʊŋən] |
Synonyms for surprised in German
English | German | IPA |
---|---|---|
What a shock! | Was für ein Schock! | [vas fy:ɐ̯ aɪ̯n ʃɔk] |
I’m shocked | Ich bin schockiert | [ɪç bɪn ʃɔki:ɐ̯t] |
Are you joking? | Soll das ein Witz sein? | [zɔl das aɪ̯n vɪt͡s zaɪ̯n] |
Oh my goodness! | Ach du meine Güte! | [ax du: maɪ̯nə gy:tə] |
No way! | Niemals! | [ni:ma:ls] |
What? | Was? | [vas] |
Example sentences using “surprised” in German.
- I’m so surprised because I never saw any signs.
Ich bin so überrascht, weil ich nie irgendwelche Zeichen gesehen habe. - He was shocked by their response.
Er war von ihrer Antwort schockiert. - That scene surprised me.
Die Szene hat mich überrascht. - I didn’t see that coming.
Damit habe ich nicht gerechnet.
How to say stressed in German
Stressed in German is “gestresst” and just like in English, it’s no fun! So make sure you and everyone around you get plenty of rest, so you’ll never need any of these sentences:
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m stressed | Ich bin gestresst | [ɪç bɪn gəʃtʁɛsʃt] |
You seem stressed | Du wirkst gestresst | [du: vɪɐ̯kʃt gəʃtʁɛsʃt] |
He / She is stressed | Er / Sie ist gestresst | [e:ɐ̯ / zi: ɪst gəʃtʁɛsʃt] |
We’re not stressed | Wir sind nicht gestresst | [vi:ɐ̯ zɪnt nɪçt gəʃtʁɛsʃt] |
You look stressed (Plural) | Ihr seht gestresst aus | [i:ɐ̯ ze:t gəʃtʁɛsʃt aʊ̯s] |
They’re really stressed | Sie sind wirklich gestresst | [zi: zɪnt vɪɐ̯klɪç gəʃtʁɛsʃt] |
What stress! | Was für ein Stress! | [vas fy:ɐ̯ aɪ̯n ʃtʁɛs] |
That was stressful! | Das war stressig | [das va:ɐ̯ ʃtʁɛsɪç] |
Synonyms for stress in German
English | German | IPA |
---|---|---|
I’m under a lot of pressure | Ich stehe unter großem Druck | [ɪç ʃte:ə ʊntɐ gʁo:səm dʁʊk] |
My shoulders are tense | Meine Schultern sind angespannt | [maɪ̯nə ʃu:ltɐn zɪnt angəʃpant] |
I can’t breathe | Ich kann nicht atmen | [ɪç kan nɪçt atmən] |
I can’t sleep | Ich kann nicht schlafen | [ɪç kan nɪçt ʃla:fən] |
I can’t do it anymore | Ich kann nicht mehr | [ɪç kan nɪçt me:ɐ] |
I’m overworked | Ich bin überarbeitet | [ɪç bɪn y:bɐaɐ̯baɪ̯tət] |
I’m burned out | Ich bin ausgebrannt | [ɪç bɪn aʊ̯sgəbʁant] |
I have a burnout | Ich habe ein Burnout | [ɪç ha:bə aɪ̯n bʊɐ̯nɔu:t] |
Example sentences using “stressed” in German.
- I’m so stressed because of my job.
Ich bin so gestresst wegen meiner Arbeit. - That meeting was stressful.
Das Meeting war stressig. - I’m exhausted from all these tasks.
Ich bin erschöpft von all diesen Aufgaben. - My nerves are raw.
Meine Nerven liegen blank.
Free downloadable emotions booklet
Being in touch with your feelings and emotions is good for you! Learn to express your feelings in German with this free 10 page booklet.
Expressing emotions in German by text message
Texting gives us an abundance of emojis to express our feelings without even typing a word. If you want to add the bare minimum of letters, you can use these English abbreviations that are also common in German:
- OMG!
- LOL
- WTH?
Other common German words for emotions
Not all emotions are as obvious as happiness, sadness or anger. Many of them are more nuanced. Here is a list of emotions that can be tricky to identify sometimes.
English | German | IPA |
---|---|---|
Annoyed | Genervt | [ɡəˈnɛʁft] |
Embarrassed | Beschämt | [bəˈʃɛːmt] |
Frustrated | Frustriert | [fʁʊsˈtʁiːɐ̯t] |
Lonely | Einsam | [ˈaɪ̯nzaːm] |
Lost | Verloren | [fɛɐ̯ˈloːʁən] |
Overwhelmed | Überfordert | [yːbɐˈfɔʁdɐt] |
Desperate | Verzweifelt | [fɛɐ̯ˈt͡svaɪ̯fl̩t] |
Offended | Beleidigt | [bəˈlaɪ̯dɪçt] |
Jealous | Eifersüchtig | [ˈaɪ̯fɐˌzʏçtɪç] |
Envious | Neidisch | [ˈnaɪ̯dɪʃ] |
Disgusted | Angewidert | [ˈanɡəˌviːdɐt] |
Pessimistic | Pessimistisch | [ˌpɛsiˈmɪstɪʃ] |
Optimistic | Optimistisch | [ˌɔptiˈmɪstɪʃ] |
Passionate | Leidenschaftlich | [ˈlaɪ̯dn̩ʃaftlɪç] |
Excited | Aufgeregt | [ˈaʊ̯fɡəˌʁeːkt] |
Satisfied | Zufrieden | [tsuˈfʁidn] |
Proud | Stolz | [ʃtɔlt͡s] |
Cheerful | Fröhlich | [ˈfʁøːlɪç] |
Affectionate | Warmherzig | [ˈvaʁmˌhɛʁt͡sɪç] |
Amazed | Erstaunt | [ɛɐ̯ˈʃtaʊ̯nt] |
Grateful | Dankbar | [ˈdaŋkbaːɐ̯] |
Hopeful | Hoffnungsvoll | [ˈhɔfnʊŋsˌfɔl] |
Fulfilled | Erfüllt | [ɛɐ̯ˈfʏlt] |
Considerations when discussing moods in German
When you’re trying to start a conversation with a German stranger, keep in mind that Germans tend to be a lot more reserved than Americans. We’re not grumpy. We just don’t like smalltalk and we’re not used to sharing our feelings with anyone but our close friends and family members.
Our most important emotions work just the same and are expressed with the same facial expressions across all cultures. It’s just the words that differ a little, and with German-speakers specifically, you might need to be a little patient until you get to that level of vulnerability, where we’re comfortable sharing our feelings.
Language learning itself can trigger a lot of different emotions
At times, we might get frustrated at our learning pace or jealous of other people’s progress and sometimes studying long vocabulary lists may simply feel very boring.
All our emotions are valid and normal. Just keep in mind that there are only very few experiences as rewarding as learning something new, so in the end, all the positive emotions will follow.
Somewhere down the road, you’ll discover the pleasures of ordering (and eating!) local German foods, your love for the beautiful German language and the pure joy of laughing out loud about all its weird quirks.
Are you excited to learn some more German? Then it would make us very happy if you checked out more articles on our fun and educating German blog!