Maybe you’ve been secretly in love with your Italian colleague for months and you’ve finally found the courage to make a move that’s not only charming but also culturally appropriate.
Or maybe you’re about to leave for an Italian fun and chill vacanza and want to discover if Madonna’s most famous t-shirt speaks the truth.
In both cases, you might be looking for good pick up lines in Italian and be willing to learn how to flirt in Italian in order not only to maximize your chances, but also to avoid any cringe epic fail due to cultural differences.
Considering that Italy was appointed as the best country for dating in a 2018 survey, checking out some Italian pick up lines might sound like a forward looking idea to improve your romantic life. There’s no time to waste. Let’s dive in!
How to say flirt in Italian
While flirt is a word born in old England half a millennium ago, Italians have mastered it as an art. And while they were doing it, they didn’t waste any energy and time to find a new term. Indeed, the word flirt is not only used in Italian with the same meaning as in English but it has also been “Italianized” in a verb: flirtare, meaning “to flirt”.
Let’s see this word at work:
Luca e Amanda hanno flirtato per mesi e ora escono insieme.
Luca and Amanda flirted for months and now they are dating.
We must say, though, that since Italians have strong regional cultures and languages, there are lots of local and often funny and metaphorical synonyms. Many of them bizarrely revolve around birds and their mating rituals: tubare, tacchinare or, especially for women, civettare, which respectively mean to coo, to behave like a turkey or a little owl. Or there’s the more elegant word corteggiare, meaning to court.
How to flirt in Italian with natural conversation
Let’s say you are taking a coffee break at work and spot the Italian colleague you like. Or you’re sipping a glass of wine in a bar and make eye contact with a handsome customer who raises the glass at you. Then what? Let’s see.
Introducing yourself
While romantic novels and movies are filled with love at first sight encounters with characters whose name is revealed only several pages/scenes after, properly introducing yourself is simply mandatory in order not to look like a creep – anywhere in the world.
BUT approaching someone out of the blue and starting with your name might be weird too, so let’s say hello and break the ice first. How? By finding something you might have in common, maybe in the form of a question in Italian. Here some examples:
Scusa, che vino stai bevendo? È buono?
Excuse me, what wine are you drinking? Is it good?
Lavori sul nuovo progetto? È interessante?
Do you work on the new project? Is it interesting?
Then, let’s move on to the actual introductions:
Mi chiamo:
My name is:
Come ti chiami?
What’s your name?
Piacere di conoscerti.
Nice to meet you.
For a comprehensive guide about introducing yourself in Italian, read this.
Asking how they are and enquiring about their welfare
The ice is broken, you’ve chit chatted and have officially met. A good way to keep the conversation going is to ask your potential future squeeze how they are, if they like the workplace or anything else that hands the microphone to the nice and considerate human being that you are.
Come stai?
How are you?
Do you like working in this company?
Ti piace lavorare in questa azienda?
Ti trovi bene qui a Londra?
Do you like it here in London?
Talking about the weather
Not the most fascinating topic, but a safe one. Talking about the weather is a passepartout ice breaker that might help you start a conversation. But be careful, it might be a double-edged sword. While a perfectly good topic in many cultures, many Italians tend to find it boring.
Let’s see a couple examples of how to talk about the weather in Italian:
Oggi il tempo è più bello di ieri.
Today the weather is better than yesterday.
Fa davvero un caldo anomalo per questa stagione.
It really is abnormally warm for this season.
Talking about where you’re from
Places and cultures are most certainly a more interesting subject to discuss and a good way to start knowing each other. Here you have some useful phrases:
Da dove vieni?
Where are you from?
Io vengo dal Texas.
I come from Texas.
Sei di queste parti?
Are you from around here?
Buying someone a drink
There’s nothing like a hot - or alcoholic - beverage to help the conversation flow, so let’s check out a couple of smooth sentences to offer a drink to the one you like:
Posso offrirti un caffè?
May I offer you a coffee?
Ti va un aperitivo dopo il lavoro?
Would you like an aperitivo after work?
Inviting someone to a date
We couldn’t not include in our guide on how to flirt in Italian a set of phrases to invite someone to a date.
Il prossimo weekend c’è un bel concerto nel mio locale preferito. Vuoi venirci con me?
Next weekend there’s a nice concert in my favorite club. Do you want to come with me?
Sei libera/o sabato sera? Vuoi cenare con me?
Are you free Saturday night? Do you want to have dinner with me?
Al museo c’è una bella mostra. Se ti va potremmo andarci insieme e poi bere qualcosa.
There’s a nice exposition at the museum. If you like we could go together and then have a drink.
Now that we’ve covered all the basics to bring you to a date, let’s set sail on your love boat with the actual pick up lines in Italian.
Pick up lines in Italian to use with caution
We’re not pick-up artists (or, better to say, scammers), but we’re humble Italian language experts. So we won’t guarantee that these lines will get your love interest to fall at your feet. But however it goes, whether these flirty Italian phrases will work or not, at least you’ll pull off perfect grammar and pronunciation, which will make our little hearts happy ♥️.
Now, here you have a long list of Italian pick up lines. But before you start practising them in the mirror, we'll give you a recommendation that’s valid in every single continent, country, town, road and bar in the whole universe. Before making your move, ask yourself: if I were this person, would I feel safe? If you don’t know or the answer is no, leave your charming take for another occasion.
English | Italian | IPA Spelling | Pronunciation |
---|---|---|---|
You’re beautiful. | Sei bellissimo/a. | ˈsɛi̯ ˈbɛllissimo/a | Se-ee bel-lees-see-moh/ah |
You have beautiful eyes. | Hai degli occhi bellissimi. | ˈai̯ ˈdeʎʎi ˈɔkki ˈbɛllissimi | Ah-ee de-llee oh-kkee bel-lees-see-mee |
You look great in this dress. | Questo vestito ti sta benissimo. | ˈkwesto vesˈtito ti sta ˈbbɛnissimo | Kwes-toh ves-tee-toh tee stah be-nees-see-moh |
I love this shirt. | Adoro questa camicia. | aˈdoro ˈkwesta kaˈmitʃa | Ado-roh kwes-tah kah-mee-chah |
May I have your number? | Posso avere il tuo numero? | ˈpɔsso aˈvere il ˈtuo ˈnumero | Pos-soh ah-ver-eh eel tuh-oh nuh-meh-roh |
Call me. | Chiamami. | kiˈaːmamɪ | Kee-ah-mah-mee |
Are you free tonight? | Sei libero/a stasera? | sˈɛi lˈibero/a stˌasˈera | Seh-ee lib-eh-roh/ah stah seh-rah |
Do you want to go out with me? | Vuoi uscire con me? | vʊˈɔi ʊʃˈire kˈon mˈe | Vuh-oh-ee uh–shee-reh con meh |
English | Italian | IPA Spelling | Pronunciation |
You’re beautiful. | Sei bellissimo/a. | ˈsɛi̯ ˈbɛllissimo/a | Se-ee bel-lees-see-moh/ah |
You have beautiful eyes. | Hai degli occhi bellissimi. | ˈai̯ ˈdeʎʎi ˈɔkki ˈbɛllissimi | Ah-ee de-llee oh-kkee bel-lees-see-mee |
You look great in this dress. | Questo vestito ti sta benissimo. | ˈkwesto vesˈtito ti sta ˈbbɛnissimo | Kwes-toh ves-tee-toh tee stah be-nees-see-moh |
I love this shirt. | Adoro questa camicia. | aˈdoro ˈkwesta kaˈmitʃa | Ado-roh kwes-tah kah-mee-chah |
May I have your number? | Posso avere il tuo numero? | ˈpɔsso aˈvere il ˈtuo ˈnumero | Pos-soh ah-ver-eh eel tuh-oh nuh-meh-roh |
Call me. | Chiamami. | kiˈaːmamɪ | Kee-ah-mah-mee |
Are you free tonight? | Sei libero/a stasera? | sˈɛi lˈibero/a stˌasˈera | Seh-ee lib-eh-roh/ah stah seh-rah |
Do you want to go out with me? | Vuoi uscire con me? | vʊˈɔi ʊʃˈire kˈon mˈe | Vuh-oh-ee uh–shee-reh con meh |
Your lips are really sexy. | Le tue labbra sono davvero sensuali. | lˈe tˈue lˈabːra sˈono davvˈero sensʊˈalɪ | Leh tuh-eh lab-brah soh-noh dav-veh-roh sen-suh-ah-lee |
Do you want to drink something? | Vuoi bere qualcosa? | vʊˈɔi bˈere kwalkˈɔza | Vuh-oh-ee beh-reh qwal-koh-zah |
Do you want to dance? | Vuoi ballare? | vʊˈɔi ballˈare | Vuh-oh-ee bal-lah-reh |
I love how you dance. | Adoro il tuo modo di ballare. | adˈɔro ˈiːl tˈuo mˈɔdo dˈi ballˈare | Ah-doh-roh eel tuh-oh mo-doh dee bal-lah-reh |
I love spending time with you. | Adoro passare del tempo con te. | adˈɔro pas͡sˈare dˈel tˈɛmpo kˈon tˈe | Ah-doh-roh pas-sah-reh del tem-poh con teh |
When I’m with you, I feel good. | Quando sono con te, mi sento bene. | kwˈando sˈono kˈon tˈe, mˈi sˈento bˈɛne | Qwan-doh so-noh con teh mee sen-toh beh-neh |
You make me feel special. | Mi fai sentire speciale. | mˈi fˈaːi sentˈire spet͡ʃˈale | Mee fah-ee sen-tee-reh speh-chah-leh |
Do you want to be my boyfriend? | Vuoi essere il mio ragazzo? | vʊˈɔi ˈɛs͡sere ˈiːl mˈio raɡˈat͡sːo | Vuh-oh-ee es-seh-reh eel mee-oh rah-gaz-zoh |
Do you want to be my girlfriend? | Vuoi essere la mia ragazza? | vʊˈɔi ˈɛs͡sere lˈa mˈia raɡˈat͡sːa | Vuh-oh-ee es-seh-reh lah mee-ah rah-gaz-zah |
May I kiss you? | Posso baciarti? | pˈɔs͡so bat͡ʃˈartɪ | Pos-soh bah-char-tee |
Do you want to come to my apartment? | Vuoi venire a casa mia? | vʊˈɔi venˈire ˈaː kˈaza mˈia | Vuh-oh-ee ven-ee-reh ah kah-zah mee-ah |
I like you. | Mi piaci. | mˈi pjˈat͡ʃɪ | Mee pee-ah-chee |
I have a crush on you. | Ho una cotta per te. | ˈɔ ˈuna kˈɔtːa pˈer tˈe | Oh uh-nah cot-tah per teh |
Are you a romantic optimist and want to be prepared for the best possible outcome, love? Learn how to say I love you in Italian.
How to flirt in Italian: cultural tips
Love is universal, but cultures are not. So, before throwing yourself out there, check out a few cultural tips to flirt with an Italian.
- As in many other places in the world, many girls would expect the guy to make a move and to pay when he invites them.
- If you’re a girl, it’s ok to flirt with a guy and to invite him to go out. Truth is, many Italian men don’t fit into the Don Giovanni stereotype and are actually quite shy.
- While Italy has made significant progress on this matter, non heterosexual flirts are less likely to happen in the open outside of the big cities.
Learn, practice, love Italian
You’ve fallen in love with Italian language and culture? embrace all there is about the Italian language and culture on our Italian blog. Or, if you're ready to really amp it up, dive into an innovative learning adventure with Berlitz online classes and courses. That’s amore!