328 Chinese adjectives & useful examples: An advanced guide
Author
Editor
There’s no easier way to level up your Chinese fluency than with the right adjectives in Chinese.
Learning Chinese is a long process, so it’s important to celebrate small wins along the way. Learning some adjectives is a great way to take your Chinese skills from elementary to pro levels as you learn how to beautifully describe your nouns and pronouns in Chinese. Let’s take a look at an example to illustrate this.
Here’s what a sentence without adjectives looks like:
- 一个男人进了房间,坐在了椅子上。
- yí gè nán rén jìn le fáng jiān, zuò zài le yǐ zi shàng.
- A man entered the room and sat on the chair.
Now here’s what a sentence with adjectives could look like:
- 一个满头银发的高个子男人,慢慢地走进昏暗的房间,小心翼翼地坐在了摇摇晃晃的木椅上。
- yí gè mǎn tóu yín fà de gāo gè zi nán rén , màn màn de zǒu jìn hūn àn de fáng jiān, xiǎo xīn yì yì de zuò zài le yáo yáo huàng huàng de mù yǐ shàng.
- The tall man with a head full of silver hair slowly walked into the dimly lit room and carefully sat on the rickety wooden chair.
See how big of a difference adjectives can make? It can take you from Chinese 101 to something out of a movie scene.
So, how do you actually use adjectives in Chinese? The answer is quite simple. In this blog, we’ll show you the most common grammar patterns of how to use adjectives, as well as a giant list of 328 adjectives in Chinese. Once you’re done, you’ll have no problem describing almost anything you want in Chinese!
Table of contents
- How to use adjectives in Chinese?
- Chinese grammar patterns for adjectives
- A giant list of Chinese adjectives
- Adjective synonyms
- Adjective antonyms
- Conclusion
How to use adjectives in Chinese?
Adjectives in Chinese are called 形容词 (xíng róng cí) and using them is both fun and easy once you get the hang of it. Unlike other languages like English or Spanish, Chinese adjectives don’t change form in gender or number, which is a relief!
Here, the particle 的 serves as a connector between the adjective and the noun. For example, 红红的苹果 (hóng hóng de píng guǒ) means apple being very red.
And that’s it! It’s as easy as that. This is the basic structure, although Chinese offers various ways to intensify or modify adjectives. Let’s take a look at some of them below:
Using the adverb "不" for negations
In Chinese, the adverb 不 (bù) is commonly used to negate adjectives. It’s placed directly before the adjective it modifies, making it a very simple structure: 不 + adjective = not what the adjective represents.
For example, 不好 (bù hǎo) means “not good.” For adjectives with two syllables, 不 is typically placed before the entire adjective. For example, 漂亮 (piào liang) becomes 不漂亮 (bú piào liang), means “not pretty.”
However, it’s worth noting that some adjectives have specific antonyms that do not contain 不. For example, the antonym of 好 is 坏. We’ll include a section on antonyms at the end of the article to give you more examples of these cases!
Example sentences using the adverb "不" for negations
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This movie is not interesting. | 这部电影不有趣。 | zhè bù diàn yǐng bù yǒu qù. | jeh buh diann yiing buh yeou chiuh. |
His answer is not correct. | 他的回答不正确。 | tā de huí dá bú zhèng què. | ta de hwei dar bwu jenq chiueh. |
Today’s weather is not cold. | 今天的天气不冷。 | jīn tiān de tiān qì bù lěng. | jin tian de tian chih buh leeng. |
This piece of clothing is not cheap. | 这件衣服不便宜。 | zhè jiàn yī fu bù pián yi. | jeh jiann i fu buh pyan i. |
My room is not big. | 我的房间不大。 | wǒ de fáng jiān bú dà. | woo de farng jian bwu dah. |
Using the adverb "很" for modification
The adverb 很 (hěn) is used to denote “very” in most situations, although it can also serve as a general intensifier without necessarily implying intensity. How could this be? That’s because, when used in the noun + 很 + adjective structure, it can simply serve as a link between the noun and the adjective without necessarily adding a strong emphasis. If you do want to add a strong emphasis, you can use 非常 (fēi cháng) or 特别 (tè bié) instead of 很.
When using 很 with adjectives:
- Place 很 directly before the adjective it modifies.
- For two-syllable adjectives, 很 comes before the entire adjective.
- In some contexts, 很 can be omitted, but its inclusion often makes sentences sound more natural.
Example sentences using the adverb "很" for modification
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This book is (very) interesting. | 这本书很有趣。 | zhè běn shū hěn yǒu qù. | jeh been shu heen yeou chiuh. |
He is (very) smart. | 他很聪明。 | tā hěn cōng ming. | ta heen tsong mhing. |
Beijing is (very) big. | 北京很大。 | běi jīng hěn dà. | beei jing heen dah. |
This problem is (very) complicated. | 这个问题很复杂。 | zhè ge wèn tí hěn fù zá. | jeh ge wenn tyi heen fuh tzar. |
Today’s weather is (very) good. | 今天的天气很好。 | jīn tiān de tiān qì hěn hǎo. | jin tian de tian chih heen hao. |
Adjective reduplication
Adjective reduplication in Chinese is a common and expressive way to intensify or soften an adjective's meaning. It works exactly as it sounds — you simply repeat the adjective to achieve a more intense, casual, or cute tone, depending on the context.
There are a few patterns of adjective reduplication:
- AA pattern: Simple one-character adjectives are repeated. For example, 红红 (hóng hóng), which means “very red.”
- AABB pattern: Two-character adjectives are fully repeated. Example: 漂漂亮亮 “piào piào liang liang), which means “very pretty.”
- ABB pattern: The second character of a two-character adjective is repeated. For example,暖洋洋 (nuǎn yáng yáng), which means “very warm.”
- A里AB: Used for some two-character adjectives. For example, 古里古怪 (gǔ lǐ gǔ guài), which means “very strange.”
Example sentences using adjective reduplication
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
The child’s cheeks are very red. | 小朋友的脸蛋红红的。 | xiǎo péng yǒu de liǎn dàn hóng hóng de. | sheau perng yeou de lean dann horng horng de. |
The children lined up neatly on the playground. | 孩子们在操场上排成了整整齐齐的队伍。 | hái zi men zài cāo chǎng shàng pái chéng le zhěng zhěng qí qí de duì wu. | hair tzy mhen tzay tsau chaang shanq pair cherng lhe jeeng jeeng chyi chyi de duey u. |
This room is spotlessly clean. | 这个房间干干净净的。 | zhè ge fáng jiān gān gān jìng jìng de. | jeh ge farng jian gan gan jinq jinq de. |
She is always a happy person with a smile on her face. | 她是一个脸上总挂着微笑高高兴兴的人。 | tā shì yí gè liǎn shàng zǒng guà zhe wēi xiào gāo gāo xìng xìng de rén. | ta shyh yi geh lean shanq tzoong guah je uei shiaw gau gau shinq shinq de ren. |
The sunlight feels warm and cozy on the body. | 阳光照在身上,感觉暖洋洋的。 | yáng guāng zhào zài shēn shàng, gǎn jué nuǎn yáng yáng de. | yang guang jaw tzay shen shanq, gaan jyue noan yang yang de. |
He always looks flustered. | 他看起来总是慌里慌张的。 | tā kàn qǐ lái zǒng shì huāng lǐ huāng zhāng de. | ta kann chii lai tzoong shyh huang lii huang jang de. |
Differences between Chinese and English adjectives
Although adjectives in Chinese and English serve the same purpose, there are a few major differences worth keeping an eye on.
- Placement: In English, adjectives typically come before nouns. In Chinese, they can come before nouns with the particle 的 or after the verb 是 or adverbs like 很.
- Comparison: English uses suffixes like “-er” or “more” for comparatives. Chinese uses words like 比 (bǐ) or 更 (gèng) in comparative structures.
- Predicate function: Chinese adjectives can function as predicates without a linking verb, while English usually requires “to be.”
- Intensification: Chinese often uses character doubling for emphasis, while English relies on adverbs like “very” or “extremely.”
- No changes: Chinese adjectives don’t change in form in gender, number, or case, unlike some English or Spanish adjectives.
Chinese grammar patterns for adjectives
Let’s go over a few helpful grammar patterns for adjectives in Chinese so you can add a little extra sauce to your sentences:
Adjectives with 死了 (sǐ le)
Using adjectives with 死了 (sǐ le) is a colloquial way to emphasize the intensity of a quality or state in Chinese. It literally means “to death,” but it’s used figuratively to mean “extremely.” To use this structure, simply place the adjective before 死了.
This structure works best with adjectives describing feelings or states that can be experienced intensely, like tiredness, hunger, or boredom. It’s commonly used in casual conversation among friends or in informal writing. This structure is best avoided in formal situations or when speaking to elders or superiors.
Example sentences of adjectives with 死了
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
I’m starving (hungry to death), let’s go eat quickly. | 我饿死了,我们快去吃饭吧。 | wǒ è sǐ le, wǒ men kuài qù chī fàn ba. | woo eh syy lhe, woo mhen kuay chiuh chy fann ba. |
This movie is extremely boring (boring to death). | 这部电影无聊死了。 | zhè bù diàn yǐng wú liáo sǐ le. | jeh buh diann yiing wu liau syy lhe. |
It’s scorching hot (hot to death) today, so let’s go swimming. | 今天热死了,我们去游泳吧。 | jīn tiān rè sǐ le, wǒ men qù yóu yǒng ba. | jin tian reh syy lhe, woo mhen chiuh you yeong ba. |
Adjectives with 极了 (jí le)
Using adjectives with 极了 (jí le) is another way to emphasize the extreme degree of quality in Chinese. It’s similar to using “extremely” in English. To use this structure, simply place 极了 after the adjective. It’s less informal than 死了 and can be used in a wider range of situations, including semiformal contexts.
This pattern works well with many adjectives, especially those describing emotions, states, or qualities. It’s a great way to add emphasis without sounding too colloquial or dramatic. 极了 literally means “to the extreme,” giving a sense of reaching the highest point of quality.
One cool thing about 极了 is that it can be used with both positive and negative adjectives, making it quite versatile. It’s a handy tool for expressing your feelings or opinions with a bit of extra oomph!
Example sentences of adjectives with 极了
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This cake is extremely sweet, I can’t eat it anymore. | 这个蛋糕甜极了,我没法吃了。 | zhè ge dàn gāo tián jí le, wǒ méi fǎ chī le. | jeh ge dann gau tyan jyi lhe, woo mei faa chy lhe. |
Today’s concert was absolutely brilliant! | 今天的演唱会精彩极了! | jīn tiān de yǎn chàng huì jīng cǎi jí le! | jin tian de yean chanq huey jing tsae jyi lhe! |
This question is extremely difficult, we need more time to think about it. | 这个问题难极了,我们需要更多时间思考。 | zhè ge wèn tí nán jí le, wǒ men xū yào gèng duō shí jiān sī kǎo. | jeh ge wenn tyi nan jyi lhe, woo mhen shiu yaw genq duo shyr jian sy kao. |
Indicating the whole with 全 (quán)
The character 全 (quán) is a handy little word that means “whole” or “entire.” It’s great for emphasizing that something applies to every part of something or everyone in a group. You can use it before nouns or as part of compound adjectives to give that “all-encompassing” feel to your descriptions.
What’s cool about 全 is how versatile it is. You can slap it in front of body parts, groups of people, or even abstract concepts. 全 can be used in both formal or written contexts and everyday casual speech.
Example sentences of adjectives with 全
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
It rained, and I’m soaked all over. | 下雨了,我全身都湿透了。 | xià yǔ le, wǒ quán shēn dōu shī tòu le. | shiah yeu lhe, woo chyuan shen dou shy tow lhe. |
This issue requires the participation of the entire class. | 这个问题需要全班同学的参与。 | zhè ge wèn tí xū yào quán bān tóng xué de cān yù. | jeh ge wenn tyi shiu yaw chyuan ban torng shyue de tsan yuh. |
I have a completely new idea for this plan. | 我对这个计划有全新的想法。 | wǒ duì zhè ge jì huà yǒu quán xīn de xiǎng fǎ. | woo duey jeh ge jih huah yeou chyuan shin de sheang faa. |
Adjectival complement 得不得了 (de bù dé liǎo)
This is a fun and expressive way to amp up your adjectives in Chinese. It’s like saying “extremely” but with a dash of colloquial flair. To use it, just slap it after an adjective and voilà! This phrase is very versatile and works with all sorts of adjectives, whether you’re talking about how delicious that street food was or how mind-bogglingly difficult your math homework is. It’s casual enough for everyday chat but not so slangy that you can’t use it in most situations.
One cool thing about 得不得了 (de bù dé liǎo) is how it literally translates to “to the point of being unable to be more so.” It’s like saying something is so [adjective] that it can’t possibly be any more [adjective]. Talk about maxing out the intensity!
Example sentences of adjectives with 得不得了
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This joke is incredibly funny, I laughed until my stomach hurt. | 这个笑话好笑得不得了,我笑到肚子都疼了。 | zhè ge xiào huà hǎo xiào de bù dé liǎo, wǒ xiào dào dù zi dōu téng le. | jeh ge shiaw huah hao shiaw de buh der leau, woo shiaw daw duh tzy dou terng lhe. |
It’s extremely hot today, let’s go swimming. | 今天热得不得了,我们去游泳吧。 | jīn tiān rè de bù dé liǎo, wǒ men qù yóu yǒng ba. | jin tian reh de buh der leau, woo mhen chiuh you yeong ba. |
This dish is unbelievably spicy, I need to drink more water. | 这道菜辣得不得了,我得多喝点水。 | zhè dào cài là de bù dé liǎo, wǒ děi duō hē diǎn shuǐ. | jeh daw tsay lah de buh der leau, woo deei duo he dean shoei. |
Adjectival complement 得很 (de hěn)
The adjectival complement 得很 is part of a very helpful sentence structure in Chinese that emphasizes the degree of an adjective. To use it, you simply pop 得很 after an adjective. It’s pretty straightforward, and this structure works with a wide range of adjectives. It can also soften the tone a bit compared to other intensifiers. It’s not as strong as 死了 or 极了, but it still gets the point across.
Example sentences of adjectives with 得很
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
The food at this restaurant is very delicious. | 这家餐厅的菜好吃得很。 | zhè jiā cān tīng de cài hǎo chī de hěn. | jeh jia tsan ting de tsay hao chy de heen. |
He speaks Mandarin very fluently. | 他的普通话说得流利得很。 | tā de pǔ tōng huà shuō de liú lì de hěn. | ta de puu tong huah shuo de liou lih de heen. |
Today’s weather is quite cold, remember to wear more clothes. | 今天的天气冷得很,记得多穿点衣服。 | jīn tiān de tiān qì lěng de hěn, jì de duō chuān diǎn yī fu. | jin tian de tian chih leeng de heen, jih de duo chuan dean i fu. |
A giant list of Chinese adjectives
Now that you’re armed with a few grammar structures, you’re ready to start adding some new adjectives to your vocabulary. We’ve got over 100 adjectives in Mandarin for you, and we’re breaking them down by categories and following up with some sample sentences. So, dig in and pick up some new adjectives!
Describing personality
Personality adjectives in Chinese are great for describing people’s character traits. These words can help you describe your best friend, coworkers, family, or even yourself, helping you build a solid foundation of Chinese language skills.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Patient | 耐心 | nài xīn | nay shin |
Impatient | 急躁 | jí zào | jyi tzaw |
Confident | 自信 | zì xìn | tzyh shinn |
Shy | 害羞 | hài xiū | hay shiou |
Honest | 诚实 | chéng shí | cherng shyr |
Deceitful | 虚假 | xū jiǎ | shiu jea |
Cheerful | 开朗 | kāi lǎng | kai laang |
Serious | 严肃 | yán sù | yan suh |
Generous | 慷慨 | kāng kǎi | kang kae |
Stingy | 吝啬 | lìn sè | linn seh |
Hardworking | 勤劳 | qín láo | chyn lau |
Lazy | 懒惰 | lǎn duò | laan duoh |
Friendly | 友好 | yǒu hǎo | yeou hao |
Smart | 聪明 | cōng ming | tsong mhing |
Loyal | 忠诚 | zhōng chéng | jong cherng |
Positive | 积极 | jī jí | ji jyi |
Negative | 消极 | xiāo jí | shiau jyi |
Stable | 稳重 | wěn zhòng | woen jonq |
Impulsive | 冲动 | chōng dòng | chong donq |
Optimistic | 乐观 | lè guān | leh guan |
Pessimistic | 悲观 | bēi guān | bei guan |
Example sentences to describe personality
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
She is very patient and always willing to help others. | 她很耐心,总是愿意帮助别人。 | tā hěn nài xīn, zǒng shì yuàn yì bāng zhù bié rén. | ta heen nay shin, tzoong shyh yuann yih bang juh bye ren. |
He is always shy in public spaces. | 他在公共场合总是很害羞。 | tā zài gōng gòng chǎng hé zǒng shì hěn hài xiū. | ta tzay gong gonq chaang her tzoong shyh heen hay shiou |
We need an honest friend. | 我们需要一个诚实的朋友。 | wǒ men xū yào yí gè chéng shí de péng yǒu. | woo mhen shiu yaw yi geh cherng shyr de perng yeou. |
He is very hardworking and works ten hours every day. | 他很勤劳,每天工作十个小时。 | tā hěn qín láo, měi tiān gōng zuò shí gè xiǎo shí. | ta heen chyn lau, meei tian gong tzuoh shyr geh sheau shyr. |
She is always optimistic and not afraid of difficulties. | 她总是很乐观,面对困难也不害怕。 | tā zǒng shì hěn lè guān, miàn duì kùn nán yě bú hài pà. | ta tzoong shyh heen leh guan, miann duey kuenn nan yee bwu hay pah. |
Describing physical traits
These adjectives will put your imagination to use, as they use vivid imagery to paint a picture of what or who you’re trying to describe. Keep an eye out for how some of these can be used to describe both physical and personality traits.
What needs a special note is that these words should be used with discretion in daily conversations. Similar to many English-speaking contexts, using certain words from the list to describe a person’s figure (such as “fat” or “short”) can sometimes be perceived as inappropriate or offensive as well.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Slim | 苗条 | miáo tiao | miau tiau |
Fat | (肥)胖 | (féi) pàng | (feir) panq |
Tall | 高(大) | gāo (dà) | gau (dah) |
Short | 矮(小) | ǎi (xiǎo) | ae (sheau) |
Pale | 苍白 | cāng bái | tsang bair |
Strong | 强壮 | qiáng zhuàng | chyang juanq |
Weak | (衰)弱 | (shuāi) ruò | (shuai) ruoh |
Young | 年轻 | nián qīng | nian ching |
Elderly | 老 | lǎo | lao |
Beautiful | 美(丽) | měi (lì) | meei (lih) |
Ugly | 丑(陋) | chǒu (lòu) | choou (low) |
Healthy | 健康 | jiàn kāng | jiann kang |
Sickly | 病态 | bìng tài | binq tay |
Delicate | 娇弱 | jiāo ruò | jiau ruoh |
Burly | 魁梧 | kuí wu | kwei u |
Slender | 修长 | xiū cháng | shiou charng |
Plump | 饱满 | bǎo mǎn | bao maan |
Aged | (苍)老 | (cāng) lǎo | (tsang) lao |
Energetic | 活泼 | huó pō | hwo po |
Haggard | 憔悴 | qiáo cuì | chyau tsuey |
Example sentences to describe physical traits
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
He is tall and plays on the basketball team. | 他很高大,在篮球队打球。 | tā hěn gāo dà, zài lán qiú duì dǎ qiú. | ta heen gau dah, tzay lan chyou duey daa chyou. |
Her complexion is a bit pale, she might be sick. | 她的脸色有点苍白,可能生病了。 | tā de liǎn sè yǒu diǎn cāng bái, kě néng shēng bìng le. | ta de lean seh yeou dean tsang bair, kee neng sheng binq lhe. |
He was very strong when he was young and could lift heavy weights. | 他年轻时很强壮,能举起很重的东西。 | tā nián qīng shí hěn qiáng zhuàng, néng jǔ qǐ hěn zhòng de dōng xi. | ta nian ching shyr heen chyang juanq, neng jeu chii heen jonq de dong shi. |
She didn’t sleep well last night, and looks very haggard. | 她昨晚没睡好,看起来很憔悴。 | tā zuó wǎn méi shuì hǎo, kàn qǐ lái hěn qiáo cuì. | ta tzwo woan mei shuey hao, kann chii lai heen chyau tsuey. |
Describing feelings
Chinese has a rich vocabulary for expressing emotions, including some concepts that don’t have direct English equivalents. These are super useful for personal conversations and understanding Chinese media better.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Happy | 快乐 | kuài lè | kuay leh |
Sad | 悲伤 | bēi shāng | bei shang |
Angry | 愤怒 | fèn nù | fenn nuh |
Afraid | 害怕 | hài pà | hay pah |
Excited | 兴奋 | xīng fèn | shing fenn |
Anxious | 焦虑 | jiāo lǜ | jiau liuh |
Satisfied | 满足 | mǎn zú | maan tzwu |
Disappointed | 失望 | shī wàng | shy wanq |
Ashamed | 羞愧 | xiū kuì | shiou kuey |
Proud | 骄傲 | jiāo ào | jiau aw |
Nervous | 紧张 | jǐn zhāng | jiin jang |
Relaxed | 放松 | fàng sōng | fanq song |
Surprised | 惊讶 | jīng yà | jing yah |
Confused | 疑惑 | yí huò | yi huoh |
Calm | 平静 | píng jìng | pyng jinq |
Tired | 疲倦 | pí juàn | pyi jiuann |
Thrilled | 激动 | jī dòng | ji donq |
Grateful | 感激 | gǎn jī | gaan ji |
Lonely | 寂寞 | jì mò | jih moh |
Depressed | 郁闷 | yù mèn | yuh menn |
Comfortable | 舒适 | shū shì | shu shyh |
Worried | 担忧 | dān yōu | dan iou |
Terrified | 惊恐 | jīng kǒng | jing koong |
Moved | 感动 | gǎn dòng | gaan donq |
Example sentences to describe feelings
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
She is very happy today because she passed the exam. | 她今天很快乐,因为她通过了考试。 | tā jīn tiān hěn kuài lè, yīn wèi tā tōng guò le kǎo shì. | ta jin tian heen kuay leh, in wey ta tong guoh lhe kao shyh. |
He felt very sad after hearing the bad news. | 他听到这个坏消息后感到很悲伤。 | tā tīng dào zhè ge huài xiāo xi hòu gǎn dào hěn bēi shāng. | ta ting daw jeh ge huay shiau shi how gaan daw heen bei shang. |
He was very afraid when he saw the snake. | 他看到蛇时非常害怕。 | tā kàn dào shé shí fēi cháng hài pà. | ta kann daw sher shyr fei charng hay pah. |
She got her dream job and felt very excited. | 得到了梦寐以求的工作,她感到非常兴奋。 | dé dào le mèng mèi yǐ qiú de gōng zuò, tā gǎn dào fēi cháng xīng fèn. | der daw lhe menq mey yii chyou de gong tzuoh, ta gaan daw fei charng shing fenn. |
He felt very disappointed with the result because he put in a lot of effort. | 他对结果感到很失望,因为他付出了很多努力。 | tā duì jié guǒ gǎn dào hěn shī wàng, yīn wèi tā fù chū le hěn duō nǔ lì. | ta duey jye guoo gaan daw heen shy wanq, in wey ta fuh chu lhe heen duo nuu lih. |
Describing value
Value adjectives reflect cultural attitudes and are key for expressing opinions. Watch out for how their meanings can change slightly depending on context. Master these, and you’ll be dishing out opinions like a full-time TV commentator!
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Valuable | 有价值 | yǒu jià zhí | yeou jiah jyr |
Worthless | 无价值 | wú jià zhí | wu jiah jyr |
Expensive | 昂贵 | áng guì | arng guey |
Cheap | 便宜 | pián yi | pyan i |
High-quality | 优质 | yōu zhì | iou jyh |
Low-quality | 劣质 | liè zhì | lieh jyh |
Precious | 珍贵 | zhēn guì | jen guey |
Common | 普通 | pǔ tōng | puu tong |
Unique | 独特 | dú tè | dwu teh |
Exquisite | 精致 | jīng zhì | jing jyh |
Inferior | 低劣 | dī liè | di lieh |
Practical | 实用 | shí yòng | shyr yonq |
Luxurious | 豪华 | háo huá | haur hwa |
Inexpensive | 廉价 | lián jià | lian jiah |
Durable | 耐用 | nài yòng | nay yonq |
Useless | 无用 | wú yòng | wu yonq |
Effective | 有效 | yǒu xiào | yeou shiaw |
Ineffective | 无效 | wú xiào | wu shiaw |
Beneficial | 有益 | yǒu yì | yeou yih |
Harmful | 有害 | yǒu hài | yeou hay |
Minor | 轻微 | qīng wēi | ching uei |
Extreme | 极端 | jí duān | jyi duan |
Unequal | 不平等 | bù píng děng | buh pyng deeng |
Rare | 稀有 | xī yǒu | shi yeou |
Example sentences to describe value
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This watch is very valuable, it’s a family heirloom. | 这块手表非常有价值,是传家之宝。 | zhè kuài shǒu biǎo fēi cháng yǒu jià zhí, shì chuán jiā zhī bǎo. | jeh kuay shoou beau fei charng yeou jiah jyr, shyh chwan jia jy bao. |
These decorations look very expensive, but they’re actually very cheap. | 这些装饰品看起来很昂贵,但其实很便宜。 | zhè xiē zhuāng shì pǐn kàn qǐ lái hěn áng guì, dàn qí shí hěn pián yi. | jeh shie juang shyh piin kann chii lai heen arng guey, dann chyi shyr heen pyan i. |
This brand’s products are known for their high quality. | 这个品牌的产品以优质著称。 | zhè ge pǐn pái de chǎn pǐn yǐ yōu zhì zhù chēng. | jeh ge piin pair de chaan piin yii iou jyh juh cheng. |
This antique is very precious and hard to find in the market. | 这个古董非常珍贵,在市场上很难找到。 | zhè ge gǔ dǒng fēi cháng zhēn guì, zài shì chǎng shàng hěn nán zhǎo dào. | jeh ge guu doong fei charng jen guey, tzay shyh chaang shanq heen nan jao daw. |
This tool is very practical and can be used to solve many problems. | 这个工具非常实用,可以用来解决很多问题。 | zhè ge gōng jù fēi cháng shí yòng, kě yǐ yòng lái jiě jué hěn duō wèn tí. | jeh ge gong jiuh fei charng shyr yonq, kee yii yonq lai jiee jyue heen duo wenn tyi. |
Describing colors
Knowing the colors in Chinese is one thing, but using these color adjectives will allow you to describe anything like a real artist. These adjectives give additional depth and nuance to colors, letting you paint an even clearer picture.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Bright | 亮 | liàng | lianq |
Dark | 暗 | àn | ann |
Vibrant | 鲜艳 | xiān yàn | shian yann |
Soft | 柔和 | róu hé | rou her |
Light | 淡 | dàn | dann |
Rich, deep | 浓 | nóng | nong |
Pale | 清淡 | qīng dàn | ching dann |
Misty, hazy | 朦胧 | méng lóng | meng long |
Shiny, sparkling | 闪亮 | shǎn liàng | shaan lianq |
Example sentences using Chinese adjectives to describe colors
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
The color on the wall is very bright, making the whole room look very bright. | 墙上的颜色很亮,让整个房间显得很明亮。 | qiáng shàng de yán sè hěn liàng, ràng zhěng gè fáng jiān xiǎn de hěn míng liàng. | chyang shanq de yan seh heen lianq, ranq jeeng geh farng jian shean de heen ming lianq. |
Her room is painted in a very dark blue, making it look quiet. | 她的房间刷了一种很暗的蓝色,显得很安静。 | tā de fáng jiān shuā le yì zhǒng hěn àn de lán sè, xiǎn de hěn ān jìng. | ta de farng jian shua lhe yih joong heen ann de lan seh, shean de heen an jinq. |
She wore a vibrant yellow dress, making her stand out. | 她穿了一件鲜艳的黄色连衣裙,非常显眼。 | tā chuān le yí jiàn xiān yàn de huáng sè lián yī qún, fēi cháng xiǎn yǎn. | ta chuan lhe yi jiann shian yann de hwang seh lian i chyun, fei charng shean yean. |
The colors in this painting are very soft, giving a sense of tranquility. | 这幅画的颜色很柔和,给人一种宁静的感觉。 | zhè fú huà de yán sè hěn róu hé, gěi rén yì zhǒng níng jìng de gǎn jué. | jeh fwu huah de yan seh heen rou her, geei ren yih joong ning jinq de gaan jyue. |
He chose a very pale green to decorate his office. | 他选择了一种很淡的绿色来装饰他的办公室。 | tā xuǎn zé le yì zhǒng hěn dàn de lǜ sè lái zhuāng shì tā de bàn gōng shì. | ta sheuan tzer lhe yih joong heen dann de liuh seh lai juang shyh ta de bann gong shyh. |
Describing shapes, sizes, and textures
From circles to polygons, thick to thin, Chinese has you covered when it comes to describing shapes and sizes. And no, these aren’t just words that you’d use in your geometry class. For example, they can help you describe that delicious dumpling you just ate or your beloved pet back home.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Round | 圆(形) | yuán (xíng) | yuan (shyng) |
Square | 方(形) | fāng (xíng) | fang (shyng) |
Rectangular | 长方形 | cháng fāng xíng | charng fang shyng |
Oval | 椭圆(形) | tuǒ yuán (xíng) | tuoo yuan (shyng) |
Triangular | 三角(形) | sān jiǎo (xíng) | san jeau (shyng) |
Polygonal | 多边形 | duō biān xíng | duo bian shyng |
Huge | 巨大 | jù dà | jiuh dah |
Tiny | 微小 | wēi xiǎo | uei sheau |
Wide | 宽阔 | kuān kuò | kuan kuoh |
Narrow | 窄 | zhǎi | jae |
Thick | 厚 | hòu | how |
Thin | 薄 | báo | baur |
Immense | 巨形 | jù xíng | jiuh shyng |
Slender | 细长 | xì cháng | shih charng |
Smooth | 光滑 | guāng huá | guang hwa |
Rough | 粗糙 | cū cāo | tsu tsau |
Hard | 硬 | yìng | yinq |
Soft | 软 | ruǎn | roan |
Moist | 湿润 | shī rùn | shy ruenn |
Dry | 干燥 | gān zào | gan tzaw |
Sticky | 粘 | nián | nian |
Slippery | 滑 | huá | hwa |
Silky | 丝滑 | sī huá | sy hwa |
Wavy | 卷曲 | juǎn qū | jeuan chiu |
Example sentences using Chinese adjectives to describe shapes, sizes, and textures
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Her earrings are circular, and very beautiful. | 她的耳环是圆形的,非常漂亮。 | tā de ěr huán shì yuán xíng de, fēi cháng piào liang. | ta de eel hwan shyh yuan shyng de, fei charng piaw lhiang. |
I bought a square table and put it in the living room. | 我买了一张方形的桌子,放在了客厅里。 | wǒ mǎi le yì zhāng fāng xíng de zhuō zi, fàng zài le kè tīng lǐ. | woo mae lhe yih jang fang shyng de juo tzy, fanq tzay lhe keh ting lii. |
That rock is huge, it takes many people to move it. | 那块石头非常巨大,需要很多人才能搬动。 | nà kuài shí tou fēi cháng jù dà, xū yào hěn duō rén cái néng bān dòng. | nah kuay shyr tou fei charng jiuh dah, shiu yaw heen duo ren tsair neng ban donq. |
Her skin is very smooth, like silk. | 她的皮肤非常光滑,像丝绸一样。 | tā de pí fū fēi cháng guāng huá, xiàng sī chóu yí yàng. | ta de pyi fu fei charng guang hwa, shianq sy chour yi yanq. |
The desert is very dry. | 沙漠非常干燥。 | shā mò fēi cháng gān zào. | sha moh fei charng gan tzaw. |
Describing taste
Whether you’re looking to enjoy some delicious Chinese cuisine or want to describe food in Chinese, you’ll definitely want to learn the following adjectives for describing taste. Plus, some of these words do double duty, describing personalities or situations metaphorically. It’s a flavorful way to spice up your Chinese!
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Sweet | 甜 | tián | tyan |
Bitter | 苦 | kǔ | kuu |
Sour | 酸 | suān | suan |
Salty | 咸 | xián | shyan |
Spicy | 辣 | là | lah |
Fresh | 鲜 | xiān | shian |
Rich, strong | 郁 | yù | yuh |
Fragrant, aromatic | 香 | xiāng | shiang |
Stinky | 臭 | chòu | chow |
Astringent | 涩 | sè | seh |
Greasy, cloying | 腻 | nì | nih |
Saucy | 酱 | jiàng | jiàng |
Smoky | 烟熏 | yān xūn | ian shiun |
Fermented | 发酵的 | fā jiào de | fa jiaw de |
Refreshing | 爽口 | shuǎng kǒu | shoang koou |
Numbing | 麻 | má | ma |
Sweet and sour | 酸甜 | suān tián | suan tyan |
Bittersweet | 苦甜 | kǔ tián | kuu tyan |
Curry flavored | 咖喱味 | gā lí wèi | ga li wey |
Creamy | 奶油味 | nǎi yóu wèi | nae you wey |
Fruity | 果味 | guǒ wèi | guoo wey |
Burnt | 焦 | jiāo | jiau |
Example sentences to describe taste
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This apple is sweet, do you want to taste it? | 这个苹果很甜,你要尝尝吗? | zhè ge píng guǒ hěn tián, nǐ yào cháng chɑng ma? | jeh ge pyng guoo heen tyan, nii yaw charng chang mha? |
This coffee is bitter, do you want to add some sugar? | 这杯咖啡很苦,你要加点糖吗? | zhè bēi kā fēi hěn kǔ, nǐ yào jiā diǎn táng ma? | jeh bei ka fei heen kuu, nii yaw jia dean tarng mha? |
This dish is very spicy, can you eat it? | 这道菜很辣,你能吃吗? | zhè dào cài hěn là, nǐ néng chī ma? | jeh daw tsay heen lah, nii neng chy mha? |
This soup is very salty, I need to add some water. | 这个汤很咸,我要加点水。 | zhè ge tāng hěn xián, wǒ yào jiā diǎn shuǐ. | jeh ge tang heen shyan, woo yaw jia dean shoei. |
This cheese has a very creamy taste, it’s very delicious. | 这块芝士奶油味很浓,很好吃。 | zhè kuài zhī shì nǎi yóu wèi hěn nóng, hěn hǎo chī. | jeh kuay jy shyh nae you wey heen nong, heen hao chy. |
Describing a situation
These types of adjectives are crucial (wink) for discussing daily life and current events. Many are compound words, combining simpler concepts to create more complex meanings.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Urgent | 紧急 | jǐn jí | jiin jyi |
Calm | 平静 | píng jìng | pyng jinq |
Chaotic | 混乱 | hùn luàn | huenn luann |
Stable | 稳定 | wěn dìng | woen dinq |
Dangerous | 危险 | wēi xiǎn | uei shean |
Safe | 安全 | ān quán | an chyuan |
Difficult | 困难 | kùn nán | kuenn nan |
Easy | 轻松 | qīng sōng | ching song |
Exciting | 激动人心 | jī dòng rén xīn | ji donq ren shin |
Boring | 无聊 | wú liáo | wu liau |
Uncomfortable | 不适 | bú shì | bwu shyh |
Strange | 奇怪 | qí guài | chyi guay |
Normal | 正常 | zhèng cháng | jenq charng |
Abnormal | 异常 | yì cháng | yih charng |
Tragic | 悲惨 | bēi cǎn | bei tsaan |
Joyful | 快乐 | kuài lè | kuay leh |
Severe | 严峻 | yán jùn | yan jiunn |
Uncertain | 不确定 | bú què dìng | bwu chiueh dinq |
Clear | 明确 | míng què | ming chiueh |
Vague | 模糊 | mó hu | mo hu |
Effective | 有效 | yǒu xiào | yeou shiaw |
Ineffective | 无效 | wú xiào | wu shiaw |
Hopeful | 充满希望 | chōng mǎn xī wàng | chong maan shi wanq |
Hopeless | 绝望 | jué wàng | jyue wanq |
Example sentences to describe a situation
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This place is very safe, you can feel at ease. | 这个地方很安全,你可以放心。 | zhè ge dì fāng hěn ān quán, nǐ kě yǐ fàng xīn. | jeh ge dih fang heen an chyuan, nii kee yii fanq shin. |
He feels very nervous before the exam. | 他考试前很紧张。 | tā kǎo shì qián hěn jǐn zhāng. | ta kao shyh chyan heen jiin jang. |
The weather is very calm today, perfect for going to the park. | 今天的天气很平静,适合去公园。 | jīn tiān de tiān qì hěn píng jìng, shì hé qù gōng yuán. | jin tian de tian chih heen pyng jinq, shyh her chiuh gong yuan. |
This problem is a bit difficult, but I will try my best to solve it. | 这个问题有点困难,但我会努力解决的。 | zhè ge wèn tí yǒu diǎn kùn nán, dàn wǒ huì nǔ lì jiě jué de. | jeh ge wenn tyi yeou dean kuenn nan, dann woo huey nuu lih jiee jyue de. |
Her answer is very clear, with no doubts at all. | 她的回答非常明确,没有任何疑问。 | tā de huí dá fēi cháng míng què, méi yǒu rèn hé yí wèn. | ta de hwei dar fei charng ming chiueh, mei yeou renn her yi wenn. |
Describing appearances
Appearance adjectives in Chinese will help you describe the things you’ve seen. Interestingly, some might have different connotations than their English counterparts, giving you a glimpse into cultural differences in aesthetic values.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Attractive | 有魅力 | yǒu mèi lì | yeou mey lih |
Dapper | 精干 | jīng gàn | jing gann |
Elegant | 优雅 | yōu yǎ | iou yea |
Stylish | 时髦 | shí máo | shyr mau |
Graceful | 优美 | yōu měi | iou meei |
Handsome | 英俊 | yīng jùn | ing jiunn |
Beautiful | 美丽 | měi lì | meei lih |
Pretty | 漂亮 | piào liang | piaw lhiang |
Charming | 迷人 | mí rén | mi ren |
Polished | 光鲜 | guāng xiān | guang shian |
Sleek | 线条流畅 | xiàn tiáo liú chàng | shiann tyau liou chanq |
Rugged | 粗犷 | cū guǎng | tsu goang |
Neat | 整洁 | zhěng jié | jeeng jye |
Tidy | 井然 | jǐng rán | jiing ran |
Shabby | 破旧 | pò jiù | poh jiow |
Disheveled | 凌乱 | líng luàn | ling luann |
Scruffy | 不整洁 | bù zhěng jié | buh jeeng jye |
Sleazy | 廉价 | lián jià | lian jiah |
Gaudy | 俗气 | sú qì | swu chih |
Ostentatious | 卖弄 | mài nòng | may nonq |
Plain | 朴素 | pǔ sù | puu suh |
Simple | 简单 | jiǎn dān | jean dan |
Modest | 谦逊 | qiān xùn | chian shiunn |
Flashy | 俗艳 | sú yàn | swu yann |
Colorful | 多彩 | duō cǎi | duo tsae |
Drab | 单调 | dān diào | dan diaw |
Faded | 褪色 | tuì sè | tuey seh |
Bright | 明亮 | míng liàng | ming lianq |
Dull | 暗淡 | àn dàn | ann dann |
Vibrant | 充满活力 | chōng mǎn huó lì | chong maan hwo lih |
Stark | 鲜明 | xiān míng | shian ming |
Bold | 大胆 | dà dǎn | dah daan |
Subtle | 微妙 | wēi miào | uei miaw |
Flowery | 花哨 | huā shào | hua shaw |
Ornate | 华丽 | huá lì | hwa lih |
Spartan | 简朴 | jiǎn pǔ | jean puu |
Cluttered | 杂乱 | zá luàn | tzar luann |
Minimalist | 极简主义 | jí jiǎn zhǔ yì | jyi jean juu yih |
Exotic | 异国情调 | yì guó qíng diào | yih gwo chyng diaw |
Odd | 古怪 | gǔ guài | gǔ guài |
Generic | 普通 | pǔ tōng | puu tong |
Aged | 老旧 | lǎo jiù | lao jiow |
Youthful | 年轻 | nián qīng | nian ching |
Timeless | 经典 | jīng diǎn | jing dean |
Modern | 现代 | xiàn dài | shiann day |
Antique | 古董 | gǔ dǒng | guu doong |
Retro | 复古 | fù gǔ | fuh guu |
Futuristic | 未来主义的 | wèi lái zhǔ yì de | wey lai juu yih de |
Traditional | 传统 | chuán tǒng | chwan toong |
Example sentences to describe appearance
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
She wore fashionable clothes to the party. | 她穿着时髦的衣服去参加了派对。 | tā chuān zhe shí máo de yī fu qù cān jiā le pài duì. | ta chuan je shyr mau de i fu chiuh tsan jia lhe pay duey. |
The night view of this city is very bright. | 这座城市的夜景很明亮。 | zhè zuò chéng shì de yè jǐng hěn míng liàng. | jeh tzuoh cherng shyh de yeh jiing heen ming lianq. |
His room is very neat, with everything organized. | 他的房间非常整洁,东西摆放得很有序。 | tā de fáng jiān fēi cháng zhěng jié, dōng xi bǎi fàng de hěn yǒu xù. | ta de farng jian fei charng jeeng jye, dong shi bae fanq de heen yeou shiuh. |
This dress looks very simple, but it’s very pretty. | 这条裙子看起来很简单,但很漂亮。 | zhè tiáo qún zi kàn qǐ lái hěn jiǎn dān, dàn hěn piào liang. | jeh tyau chyun tzy kann chii lai heen jean dan, dann heen piaw lhiang. |
Adjectives for describing qualities
These are extremely important for expressing opinions and making comparisons. Here’s a cool thing about them: many Chinese quality adjectives can function as both adjectives and adverbs without changing form. It’s different from English, where, for example, you can sa, “this flavor is good” but you have to say, “he cooks well”, while you can use 好 in Chinese for both situations.
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
Good | 好 | hǎo | hao |
Bad | 坏 | huài | huay |
Big, large | 大 | dà | dah |
Small | 小 | xiǎo | sheau |
Many, much | 多 | duō | duo |
Few, little | 少 | shǎo | shao |
Tall, high | 高 | gāo | gau |
Short (in height) | 矮 | ǎi | ae |
Long | 长 | cháng | charng |
Short (in length) | 短 | duǎn | doan |
Fast, quick | 快 | kuài | kuay |
Slow | 慢 | màn | mann |
New | 新 | xīn | shin |
Ugly | 丑 | chǒu | choou |
Light (weight) | 轻 | qīng | ching |
Heavy | 重 | zhòng | jonq |
Clear | 清楚 | qīng chǔ | ching chuu |
Quiet | 安静 | ān jìng | an jinq |
Noisy | 吵 | chǎo | chao |
Clean | 干净 | gān jìng | gan jinq |
Dirty | 脏 | zāng | tzang |
Coarse, rough | 粗 | cū | tsu |
Fine, thin | 细 | xì | shih |
Flat | 平 | píng | pyng |
Curved, bent | 弯 | wān | uan |
Winding | 蜿蜒 | wān yán | uan yan |
Wet | 湿 | shī | shy |
Dry | 干 | gān | gan |
Cool | 凉 | liáng | liang |
Hot | 热 | rè | reh |
Cold | 冷 | lěng | leeng |
Aged, deteriorated | 老化 | lǎo huà | lao huah |
Elastic | 弹性 | tán xìng | tarn shinq |
Stable, sturdy | 稳(固) | wěn (gù) | woen (guh) |
Expensive | (昂)贵 | (áng) guì | (arng) guey |
Empty | 空 | kōng | kong |
Solid, filled | 实 | shí | shyr |
Complete, intact | 完整 | wán zhěng | wan jeeng |
Broken, shattered | (破)碎 | (pò) suì | (poh) suey |
Bright (visually) | (明)亮 | (míng) liàng | (ming) lianq |
Dim, dull | 暗 | àn | ann |
Intense, strong | 强烈 | qiáng liè | chyang lieh |
Weak | 弱 | ruò | ruoh |
Hard, solid | 坚硬 | jiān yìng | jian yinq |
Flexible, agile | 灵活 | líng huó | ling hwo |
Example sentences to describe qualities
English | Chinese | Pinyin | Pronunciation |
This piece of clothing is too big, I need a smaller size. | 这件衣服太大了,我需要小一号的。 | zhè jiàn yī fu tài dà le, wǒ xū yào xiǎo yí hào de. | jeh jiann i fu tay dah lhe, woo shiu yaw sheau yi haw de. |
This book is very new, I just bought it. | 这本书很新,我刚买的。 | zhè běn shū hěn xīn, wǒ gāng mǎi de. | jeh been shu heen shin, woo gang mae de. |
The floor is very clean, you can directly sit on it. | 地板很干净,你可以直接坐在上面。 | dì bǎn hěn gān jìng, nǐ kě yǐ zhí jiē zuò zài shàng miàn. | dih baan heen gan jinq, nii kee yii jyr jie tzuoh tzay shanq miann. |
This road is very winding, so drive carefully. | 这条路很蜿蜒,开车要小心。 | zhè tiáo lù hěn wān yán, kāi chē yào xiǎo xīn. | jeh tyau luh heen uan yan, kai che yaw sheau shin. |
Chinese adjective synonyms
Now that you’ve learned so many adjectives, you should be familiar with the ones that have similar or identical meanings. The following synonyms are important to learn, as although their meaning might seem identical at first, there are subtle nuances that differentiate them:
English | Chinese | Pinyin | Chinese | Pinyin |
Both mean “big” but 巨 conveys a greater sense of enormity. | 大 | dà | 巨 | jù |
Both mean “small” but 微 emphasizes a much smaller size. | 小 | xiǎo | 微 | wēi |
Both mean “clean” but 洁净 carries the connotation of being immaculate or pristine. | 干净 | gān jìng | 洁净 | jié jìng |
Both mean “dirty” but 肮脏 is often used to suggest a morally corrupt state. | 脏 | zāng | 肮脏 | āng zāng |
Both mean “fast” but 迅速 refers to something happening very fast and is more formal. | 快 | kuài | 迅速 | xùn sù |
Both describe slowness, but 缓慢 emphasizes a frustratingly slow pace. | 慢 | màn | 缓慢 | huǎn màn |
Both mean “bright” but 光亮 can also specifically refer to the shine or luster of a surface. | 明亮 | míng liàng | 光亮 | guāng liàng |
Both mean “enthusiastic” or “warm-hearted” but 热心 often suggests a willingness to help. | 热情 | rè qíng | 热心 | rè xīn |
Both mean “cold” but 冰冷 is often used to describe a more biting cold. | 寒冷 | hán lěng | 冰冷 | bīng lěng |
Both mean “wide” but 宽广 often refers to more expansive or extensive breadth. | 宽阔 | kuān kuò | 宽广 | kuān guǎng |
Both mean “beautiful” but 漂亮 is typically used for describing appearance while 美丽 can be used to also describe abstract concepts related to being beautiful. | 美丽 | měi lì | 漂亮 | piào liang |
Both describe hardness but 坚硬 has a higher degree of firmness. | 坚硬 | jiān yìng | 硬 | yìng |
Both mean “soft” but 柔软 has a more delicate connotation. | 软 | ruǎn | 柔软 | róu ruǎn |
Both describe being tired from work but 辛苦 also carries a nuance of hardship or suffering. | 辛苦 | xīn kǔ | 劳累 | láo lèi |
Both mean “wealthy” but 富有 can also imply richness in non-material qualities. | 富裕 | fù yù | 富有 | fù yǒu |
Both mean “strong” but 强壮 is typically used to describe physical strength. | 强大 | qiáng dà | 强壮 | qiáng zhuàng |
Both mean “busy” but 繁忙 emphasizes being busy for handling varied types of tasks. | 繁忙 | fán máng | 忙碌 | máng lù |
Both mean “difficult” but 艰难 suggests a higher level of difficulty. | 艰难 | jiān nán | 困难 | kùn nán |
Both mean “old” but 古老 carries a nuance of being ancient or historically significant. | 古老 | gǔ lǎo | 陈旧 | chén jiù |
Chinese adjective antonyms
Of course, we can’t talk about synonyms without mentioning antonyms in Chinese! These are some of the most common adjectives and their antonyms:
English | Chinese | Pinyin | English | Chinese | Pinyin |
Big | 大 | dà | Small | 小 | xiǎo |
Long | 长 | cháng | Short | 短 | duǎn |
Tall | 高 | gāo | Low | 低 | dī |
Thick | 厚 | hòu | Thin | 薄 | báo |
Fast | 快 | kuài | Slow | 慢 | màn |
Bright | 明 | míng | Dark | 暗 | àn |
Hard | 硬 | yìng | Soft | 软 | ruǎn |
Hot | 热 | rè | Cold | 冷 | lěng |
New | 新 | xīn | Old | 旧 | jiù |
Clean | 干净 | gān jìng | Dirty | 脏 | zāng |
Rich (in content) | 丰富 | fēng fù | Poor | 贫乏 | pín fá |
Wide | 宽 | kuān | Narrow | 窄 | zhǎi |
Heavy | 重 | zhòng | Light (weight) | 轻 | qīng |
Strong | 强 | qiáng | Weak | 弱 | ruò |
Beautiful | 美丽 | měi lì | Ugly | 丑陋 | chǒu lòu |
Wealthy | 富有 | fù yǒu | Poor | 贫穷 | pín qióng |
Stable | 稳定 | wěn dìng | Unstable (Fluctuate) | 波动 | bō dòng |
Optimistic | 乐观 | lè guān | Pessimistic | 悲观 | bēi guān |
Clear | 明确 | míng què | Vague | 模糊 | mó hu |
Quiet | 安静 | ān jìng | Noisy | 吵闹 | chǎo nào |
Shallow | 浅 | qiǎn | Deep | 深 | shēn |
Loose | 宽松 | kuān sōng | Tight | 紧身 | jǐn shēn |
Open | 开放 | kāi fàng | Closed | 封闭 | fēng bì |
Simple | 简单 | jiǎn dān | Complex | 复杂 | fù zá |
Dry | 干燥 | gān zào | Moist | 湿润 | shī rùn |
Active | 活跃 | huó yuè | Passive | 被动 | bèi dòng |
Obvious | 明显 | míng xiǎn | Concealed | 隐蔽 | yǐn bì |
Rigid | 刚硬 | gāng yìng | Soft | 柔软 | róu ruǎn |
Real | 真实 | zhēn shí | Fake | 虚假 | xū jiǎ |
Detailed | 精细 | jīng xì | Rough | 粗略 | cū lüè |
Positive | 积极 | jī jí | Negative | 消极 | xiāo jí |
Fixed | 固定的 | gù dìng de | Movable | 可动的 | kě dòng de |
Complete | 完整 | wán zhěng | Incomplete | 残缺 | cán quē |
Extensive | 广泛 | guǎng fàn | Limited | 有限 | yǒu xiàn |
Prosperous | 富裕 | fù yù | Impoverished | 贫困 | pín kùn |
Even | 均匀 | jūn yún | Uneven | 不均 | bù jūn |
Legal | 合法 | hé fǎ | Illegal | 非法 | fēi fǎ |
Orderly | 有序 | yǒu xù | Chaotic | 无序 | wú xù |
Pleasant | 愉快 | yú kuài | Unpleasant | 痛苦 | tòng kǔ |
Agile | 灵活 | líng huó | Clumsy | 笨拙 | bèn zhuō |
Frugal | 节俭 | jié jiǎn | Wasteful | 浪费 | làng fèi |
Plump | 饱满 | bǎo mǎn | Skinny | 瘦弱 | shòu ruò |
Detailed | 详细 | xiáng xì | Vague | 模糊 | mó hu |
Careless | 粗心 | cū xīn | Careful | 细心 | xì xīn |
Flourishing | 繁荣 | fán róng | Declining | 衰退 | shuāi tuì |
Honest | 诚实 | chéng shí | Deceptive | 欺骗 | qī piàn |
Elegant | 优雅 | yōu yǎ | Vulgar | 粗俗 | cū sú |
Noisy | 喧闹 | xuān nào | Tranquil | 宁静 | níng jìng |
Coarse | 粗糙 | cū cāo | Delicate | 细腻 | xì nì |
Use your adjectives in Mandarin to tell the most vivid stories
There you have it! Now you’ve learned 328 adjectives in Chinese, along with some of the most common grammar structures for adjectives. Although it might be a new experience for you, don’t be shy to experiment with some of these fun and colorful adjectives. With enough practice, you’ll start describing things with the clarity and imagination of a Pulitzer winner!
If you enjoyed this blog, make sure to check out the rest of our Mandarin content. We regularly publish new articles, like our guide to Chinese names and Chinese characters. No matter your Chinese level, you’re sure to learn something new!