70 ways to say I love you in Japanese & share your true feelings

Do you love a Japanese person and tell them so in their language? Excellent! This article guides someone sweet like you through the delicate business of the Japanese love language.

โ€œWe donโ€™t really say โ€˜I love youโ€™ in Japanese, do we?โ€ I asked my Japanese friends. โ€œNo, not reallyโ€, said everyone Iโ€™d asked. There are equivalent phrases in Japanese, and you see and hear them a lot in films, TV shows, books, or anime. But those are not part of our everyday language.

Then how do Japanese people express love? And how would YOU tell your beloved Japanese person you love them?

Rest assured; in this post, youโ€™ll learn the cultural context and some useful phrases so your words won't be taken as inappropriate or over the top.

Table of contents


Keep these in mind when using the Japanese love language

A man sings a love sone to his girlfriend in Japanese.

Status matters: polite and casual expressions

Whenever you speak Japanese, the relationship between you and the person/people you talk to determines the type of language you use. Youโ€™re expected to use polite language if the person has a higher status, is a stranger, or is not close to you. With your peers or people who are younger than you, casual language would sound natural. This rule applies to the Japanese love language, too.

For instance, to your teacher, senior coworker, or parent-in-law, it's recommended to use polite language. People may use polite language to show their seriousness, regardless of the status of the listener.

There are several ways to address โ€˜youโ€™ in Japanese. Here are the basic ones;

ๅ› (ใใฟ - kimi)
This can be used only to call someone who is your peer or has lower status than you.

ใ‚ใชใŸ (ใ‚ใชใŸ - anata)
This is a polite word used to call someone who is older than you, has higher status than you, or is a stranger or unfamiliar to you.

As weโ€™re exploring intimate language, the personโ€™s name would sound more natural than the pronouns like โ€˜ๅ›โ€™ or โ€˜ใ‚ใชใŸโ€™.

Love expression in the Japanese culture

In general, Japanese people donโ€™t verbally express their love much. Itโ€™s part of the โ€˜read between the linesโ€™ culture, in which people think theyโ€™re showing love through their actions. (It can be incredibly subtle!) It may be something that shows their loyalty or kindness rather than affectionate gestures. You mightโ€™ve heard that public displays of affection are commonly not well-received in Japan, too.

This means the love language can be immensely special. If you whisper words of adoration into the ear of your Japanese love, they may respond by a) swooning, b) giggling (out of shyness, awkwardness, or thinking youโ€™re too dramatic), or c) looking upset. It really depends on the person and the relationship between you and them.

How would you have your genuine feelings understood then?

Be yourself. Just choose your words carefully. Closely watch the reaction. If they are smiling yet look as if they have no clue what to say, itโ€™s always good to ask how they feel. Wouldnโ€™t it be beautiful to explore the love language you both feel comfortable with and cherish?

Media vs reality

I have a bunch of non-Japanese friends who are learning or have learned Japanese through manga and anime. Itโ€™s a fun way to study, but no matter how realistic the show seems, the characters' lines may sound theatrical or inauthentic. Often thereโ€™s a HUMONGOUS gap between everyday Japanese and media Japanese.

Translations are not always accurate, either. (AI has a long way to go to reach a decent level in this regard.) Or the translation makes sense only in the specific context. The wonder of the super-high-contextual language, that is.

Itโ€™s safe to ask your Japanese teacher or friends what the expression sounds like when it comes from you. Or if youโ€™ve already built some trust between the Japanese person you love, just try it out and see how it goes! If it wasnโ€™t received well, clarify that you picked the line from a show and ask for feedback. Who wouldnโ€™t admire people aspiring to learn?


How to say I love you in Japanese

Alrightie. Letโ€™s look at some useful phrases!

I love you in Japanese.

The basics

These are the basic Japanese expressions for โ€œI love youโ€.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
I love you.๏ผˆใใฟใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚(Kimi o) Aishiteru.Casual yet serious
๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚(Anata o) Aishiteimasu.Polite, formal, and serious
๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใ ใ„ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚(Kimi ga) Daisukida yo.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใ ใ„ใ™ใใงใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚(Anata ga) Daisukidesu.Polite
๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚(Kimi ga) Sukida yo.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใ™ใใงใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใงใ™ใ€‚(Anata ga) Sukidesu.Polite

* Romaji: Character that represents written Japanese using the English alphabet

โ€˜ๆ„›โ€™ (ใ‚ใ„ - ai) literally means โ€˜loveโ€™ and is considered a big word. The first two phrases are rarely used in everyday conversation as they sound massively serious. If youโ€™re indeed serious and want to stress itโ€™s โ€˜loveโ€™, not just โ€˜likeโ€™, then go for these expressions.

โ€˜ๅฅฝใโ€™ (ใ™ใ suki) means โ€˜likeโ€™, and the Japanese use this word more when expressing love. When someone says โ€˜ๅคงๅฅฝใโ€™ (ใ ใ„ใ™ใ - daisuki), it usually means they love someone or something, though it may or may not indicate romantic feelings.

Is โ€˜ๅฅฝใโ€™ alone enough to show your love? It depends on the context and your non-verbal expressions. If you look someone in the eye so devotedly and say โ€œๅฅฝใใ ใ‚ˆโ€ โ€” it might make their heart pound.

โ€˜ใ‚ˆโ€™ (yo) comes at the end of a phrase in a casual expression. It indicates youโ€™re pretty sure about what youโ€™re saying and that youโ€™re really talking to the person.

Both โ€˜ๅ›โ€™ (ใใฟ - kimi) and โ€˜ใ‚ใชใŸโ€™ (anata) are often omitted because itโ€™s clear that youโ€™re talking to this person and nobody else. Not leaving out the words in the brackets in the table would add a bit more formality.


Seriously, romantically, โ€œI love you.โ€

Phrases with โ€˜ๆ„›โ€™ can be perceived as dramatic, and โ€˜ๅฅฝใโ€™ can sound like casual โ€˜likeโ€™. But these below would unmistakably show that you love the person in all seriousness.

I love you in Japanese.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
I love you so much.(ใใฟใ‚’) ใ™ใ”ใใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ใ™ใ”ใๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚(Kimi o) Sugoku aishiteru.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใจใฆใ‚‚ใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใจใฆใ‚‚ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚(Anata o) Totemo aishiteimasu.Polite
๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใ™ใ”ใใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ใ™ใ”ใๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚(Kimi ga) Sugoku sukida yo.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใจใฆใ‚‚ใ™ใใงใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚(Anata ga) Totemo sukidesu.Polite
I really love you.๏ผˆใใฟใ‚’๏ผ‰ใปใ‚“ใจใ†ใซใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ๆœฌๅฝ“ใซๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚(Kimi o) Hontลni aishiteru.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใปใ‚“ใจใ†ใซใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ๆœฌๅฝ“ใซๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚(Anata o) Hontลni aishiteimasu.Polite
๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใปใ‚“ใจใ†ใซใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚(Kimi ga) Hontลni sukida yo.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใปใ‚“ใจใ†ใซใ™ใใงใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ๆœฌๅฝ“ใซๅฅฝใใงใ™ใ€‚(Anata ga) Hontลni sukidesu.Polite
I love you more than anyone else.ใปใ‹ใฎใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใใฟใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚ไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ€‚Hoka no dare yori mo (kimi o) aishiteru.Casual
ใปใ‹ใฎใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚Hoka no dare yori mo (anata o) aishiteimasu.Polite
ใปใ‹ใฎใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚ไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚Hoka no dare yori mo (kimi ga) sukida yo.Casual
ใปใ‹ใฎใ ใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใ™ใใงใ™ใ€‚ไป–ใฎ่ชฐใ‚ˆใ‚Šใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใงใ™ใ€‚Hoka no dare yori mo (anata ga) sukidesu.Polite
I love you, too.ใ‚ใŸใ—ใ‚‚๏ผˆใใฟใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚็งใ‚‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ‚‹ใ‚ˆใ€‚Watashi mo (kimi o) aishiteru yo.Casual
ใ‚ใŸใ—ใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใ‚ใ„ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚็งใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚Watashi mo (anata o) aishiteimasu.Polite
ใ‚ใŸใ—ใ‚‚๏ผˆใใฟใŒ๏ผ‰ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚็งใ‚‚๏ผˆๅ›ใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚Watashi mo (kimi ga) sukida yo.Casual
ใ‚ใŸใ—ใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ใ™ใใงใ™ใ€‚็งใ‚‚๏ผˆใ‚ใชใŸใŒ๏ผ‰ๅฅฝใใงใ™ใ€‚Watashi mo (anata ga) sukidesu.Polite
Iโ€™ve never loved someone like this.ใ“ใ‚“ใชใซใ ใ‚Œใ‹ใ‚’ใ™ใใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ใฏใ˜ใ‚ใฆใ ใ‚ˆใ€‚ใ“ใ‚“ใชใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฅฝใใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ๅˆใ‚ใฆใ ใ‚ˆใ€‚Konโ€™nani dareka o suki ni natta no wa hajimete dayo. (Casual)The literal translation is more like, โ€œItโ€™s the first time I love someone this much.โ€
ใ“ใ‚“ใชใซใ ใ‚Œใ‹ใ‚’ใ™ใใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ใฏใ˜ใ‚ใฆใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใชใซ่ชฐใ‹ใ‚’ๅฅฝใใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚Konโ€™nani dareka o suki ni natta no wa hajimete desu. (Polite)As above


Confessing love

โ€˜Love confessionโ€™ is one of the unique aspects of the Japanese relationship culture. While the Japanese typically don't articulate their affection, it's common that they confess their love and confirm each other's feelings before officially starting a relationship.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
Will you be in a relationship with me?ใ‚ใŸใ— / ใผใ ใจ ใคใใ‚ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ็ง / ๅƒ• ใจไป˜ใๅˆใฃใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸWatashi/Boku to tsukiatte kureru?Casual
Would you be in a relationship with me?ใ‚ใŸใ— / ใผใ ใจ ใคใใ‚ใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸ็ง / ๅƒ• ใจไป˜ใๅˆใฃใฆใใ‚Œใพใ™ใ‹๏ผŸWatashi/Boku to tsukiatte kuremasuka?Polite
I want you to be my boyfriend.ใ‹ใ‚Œใ—ใซใชใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚ๅฝผๆฐใซใชใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚Kareshi ni natte hoshii.Casual
Would you be my boyfriend?ใ‹ใ‚Œใ—ใซใชใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸๅฝผๆฐใซใชใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸKareshi ni natte kuremasenka?Polite
I want you to be my girlfriend.ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใซใชใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚ๅฝผๅฅณใซใชใฃใฆใปใ—ใ„ใ€‚Kanojo ni natte hoshii.Casual
Would you be my girlfriend?ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใซใชใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸๅฝผๅฅณใซใชใฃใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸKanojo ni natte kuremasenka?Polite
Iโ€™ve always loved you.ใšใฃใจใ™ใใ ใฃใŸใ€‚ใšใฃใจๅฅฝใใ ใฃใŸใ€‚Zutto sukidatta.Casual
ใšใฃใจใ™ใใงใ—ใŸใ€‚ใšใฃใจๅฅฝใใงใ—ใŸใ€‚Zutto sukideshita.Polite


How to say I like you in Japanese

How do you say when you like someone but itโ€™s not love (yet)? Or you don't mean anything romantic? I imagine it can be a difficult question in any culture. Someone says youโ€™re cute, and you might think itโ€™s just a compliment or they have a crush on you. Someone asks you out for dinner, and it might be a date, or they simply want to hang out with you. We need a communication class AND a language lesson, don't we?

Man takes the plunge and tells his friend I like you in Japanese.

Anyway, hereโ€™s a tip; when you mean non-romantic affection with the word โ€˜ๅฅฝใโ€™, you should be crystal clear about your intention. You might say โ€˜ๅฅฝใโ€™ to your pal, thinking theyโ€™re a good friend, and they start behaving rather awkwardly since thenโ€ฆ One way to avoid that kind of situation is to use different words that describe your feelings more specifically. Clarifying your intention helps, too.

Look at the table below โ€” youโ€™ve already seen the first four phrases in the basic 'I love you' section. Is it love or like? It depends on the narrative, context, relationship, or how you say it.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
I like you.ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚ๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚Sukida yo.Casual
ใ™ใใงใ™ใ€‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚Sukidesu.Polite
I like you a lot.ใ ใ„ใ™ใใ ใ‚ˆใ€‚ๅคงๅฅฝใใ ใ‚ˆใ€‚Daisukida yo.Casual
ใ ใ„ใ™ใใงใ™ใ€‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚Daisukidesu.Polite
Itโ€™s fun to be with you.ใใฟใจใ„ใ‚‹ใจใŸใฎใ—ใ„ใ€‚ๅ›ใจใ„ใ‚‹ใจๆฅฝใ—ใ„ใ€‚Kimi to iru to tanoshii.Casual
ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจใŸใฎใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใ€‚Anata to iru to tanoshii desu.Polite
I like that part of you.ใใฟใฎใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒใ™ใใ€‚ๅ›ใฎใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒๅฅฝใใ€‚Kimi no sลiu tokoro ga suki. (Casual)โ€œThat partโ€ may be a charming trait like kindness. Make it clear youโ€™re not making fun of it.
ใ‚ใชใŸใฎใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒใ™ใใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎใใ†ใ„ใ†ใจใ“ใ‚ใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚Anata no sลuiu tokoro ga suki desu. (Polite)As above.
Youโ€™re like a cute little brother/sister to me.ใใฟใฃใฆใ‹ใ‚ใ„ใ„ใŠใจใ†ใจ / ใ„ใ‚‚ใ†ใจใฟใŸใ„ใ€‚ๅ›ใฃใฆๅฏๆ„›ใ„ๅผŸ / ๅฆนใฟใŸใ„ใ€‚Kimi tte kawaii otลto / imลto mitai.Casual
Iโ€™m glad youโ€™re here/there.ใใฟใŒใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚ๅ›ใŒใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚Kimi ga ite kurete yokatta.Casual
ใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒใ„ใฆใใ‚Œใฆใ‚ˆใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚Anata ga ite kurete yokatta desu.Polite
I respect you.๏ผˆใใฟใ‚’๏ผ‰ใใ‚“ใ‘ใ„ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚๏ผˆๅ›ใ‚’๏ผ‰ๅฐŠๆ•ฌใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚(Kimi o) sonkeisuru yo.Casual
๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ใใ‚“ใ‘ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚๏ผˆใ‚ใชใŸใ‚’๏ผ‰ๅฐŠๆ•ฌใ—ใพใ™ใ€‚(Anata o) sonkeishimasu.Polite
Do you have a boyfriend/girlfriend?ใ‹ใ‚Œใ— / ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใฏใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸๅฝผๆฐ / ๅฝผๅฅณใฏใ„ใ‚‹ใฎ๏ผŸKareshi/Kanojo wa iru no?Casual
ใ‹ใ‚Œใ— / ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใฏใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸๅฝผๆฐ / ๅฝผๅฅณใฏใ„ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ‹๏ผŸKareshi/Kanojo wa irundesuka?Polite
I want to know more about you.ใใฟใฎใ“ใจใ€ใ‚‚ใฃใจใ—ใ‚ŠใŸใ„ใ€‚ๅ›ใฎใ“ใจใ€ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใ€‚Kimi no koto, motto shiritai.Casual
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใ€ใ‚‚ใฃใจใ—ใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ใ€ใ‚‚ใฃใจ็Ÿฅใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚Anata no koto o motto shiritai desu.Polite
I wish someone like you would be my boyfriend/girlfriend.ใใฟใฟใŸใ„ใชใฒใจใŒใ‹ใ‚Œใ— / ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚ๅ›ใฟใŸใ„ใชไบบใŒๅฝผๆฐ / ๅฝผๅฅณใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚Kimi mitaina hito ga kareshi/kanojo dattara iinoni.Casual
ใ‚ใชใŸใฟใŸใ„ใชใ‹ใŸใŒใ‹ใ‚Œใ— / ใ‹ใฎใ˜ใ‚‡ใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚ใ‚ใชใŸใฟใŸใ„ใชๆ–นใŒๅฝผๆฐ / ๅฝผๅฅณใ ใฃใŸใ‚‰ใ„ใ„ใฎใซใ€‚Anata mitaina kata ga kareshi/kanojo dattara iinoni.Polite
I want to see you again.ใพใŸใ‚ใ„ใŸใ„ใชใ€‚ใพใŸไผšใ„ใŸใ„ใชใ€‚Mata aitai na.Casual
ใพใŸใ‚ใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใพใŸไผšใ„ใŸใ„ใงใ™ใ€‚Mata aitai desu.Polite


You make me feelโ€ฆ

How do you know youโ€™re in love? These feelings may be the indicator.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
I miss you so badly.ใใฟใŒใ“ใ„ใ—ใใฆใ—ใ‹ใŸใชใ„ใ€‚ๅ›ใŒๆ‹ใ—ใใฆใ—ใ‹ใŸใชใ„ใ€‚Kimi ga koishikute shikatanai.Casual
ใ‚ใชใŸใŒใ“ใ„ใ—ใใฆใ—ใ‹ใŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๆ‹ใ—ใใฆใ—ใ‹ใŸใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚Anata ga koishikute shikata ga arimasen.Polite
When Iโ€™m with you, I can be myself.ใใฟใจใ„ใ‚‹ใจใ€ใ˜ใถใ‚“ใ‚‰ใ—ใใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚ๅ›ใจใ„ใ‚‹ใจใ€่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใใ„ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€‚Kimi to iru to, jibun rashiku irareru.Casual
ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจใ€ใ˜ใถใ‚“ใ‚‰ใ—ใใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจใ€่‡ชๅˆ†ใ‚‰ใ—ใใ„ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚Anata to iru to, jibun rashiku iraremasu.Polite
Iโ€™ve never felt this way.ใ“ใ‚“ใชใใ‚‚ใกใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ใฏใ˜ใ‚ใฆใ ใ‚ˆใ€‚ใ“ใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ๅˆใ‚ใฆใ ใ‚ˆใ€‚Konโ€™na kimochi ni natta no wa, hajimete dayo.Casual
ใ“ใ‚“ใชใใ‚‚ใกใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ใฏใ˜ใ‚ใฆใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚“ใชๆฐ—ๆŒใกใซใชใฃใŸใฎใฏใ€ๅˆใ‚ใฆใงใ™ใ€‚Konโ€™na kimochi ni natta no wa, hajimete desu.Polite
When Iโ€™m with you, it feels like I can be strong.ใใฟใจใ„ใ‚‹ใจใ€ใคใ‚ˆใใชใ‚Œใ‚‹ใใŒใ™ใ‚‹ใ€‚ๅ›ใจใ„ใ‚‹ใจใ€ๅผทใใชใ‚Œใ‚‹ๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ใ€‚Kimi to iru to, tsuyoku nareru ki ga suru.Casual
ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจใ€ใคใ‚ˆใใชใ‚Œใ‚‹ใใŒใ—ใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจใ„ใ‚‹ใจใ€ๅผทใใชใ‚Œใ‚‹ๆฐ—ใŒใ—ใพใ™ใ€‚Anata to iru to, tsuyoku nareru ki ga shimasu.Polite


Will you marry me?

You're 100% positive that you'll love that person through the peaks and valleys of life. When you propose, forget the fact that Japanese people are reserved about love expressions. Focus on what makes your partner happy. Be sincere, be you. Good luck, my friend.

Japanese wedding.

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
Will you marry me?ใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸ็ตๅฉšใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹๏ผŸKekkon shiteใ€€kureru?Casual
ใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ็ตๅฉšใ—ใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸKekkon shite kuremasuka?Polite
I want to marry you.ใใฟใจใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใŸใ„ใ€‚ๅ›ใจ็ตๅฉšใ—ใŸใ„ใ€‚Kimi to kekkon shitai.Casual
Please marry me.ใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚็ตๅฉšใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚Kekkonshite kudasai.Polite
Iโ€™d like to marry you.ใ‚ใชใŸใจใ‘ใฃใ“ใ‚“ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจ็ตๅฉšใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚Anata to kekkon shitai desu.Polite
I want to spend the rest of my life with you.ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎใ˜ใ‚“ใ›ใ„ใ‚’ใ€ใใฟใจใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซใ™ใ”ใ—ใŸใ„ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใ€ๅ›ใจไธ€็ท’ใซ้Žใ”ใ—ใŸใ„ใ€‚Korekara no jinsei o kimi to issho ni sugoshitai.Casual
Iโ€™d like to walk with you for the rest of my life.ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎใ˜ใ‚“ใ›ใ„ใ‚’ใ€ใ‚ใชใŸใจใ„ใฃใ—ใ‚‡ใซใ‚ใ‚†ใ‚“ใงใ„ใใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใ‹ใ‚‰ใฎไบบ็”Ÿใ‚’ใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซๆญฉใ‚“ใงใ„ใใŸใ„ใงใ™ใ€‚Korekara no jinsei o anata to issho ni ayunde ikitai desu.Polite
I want to be family with you.ใใฟใจใ‹ใžใใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€‚ๅ›ใจๅฎถๆ—ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใ€‚Kimi to kazoku ni naritai.Casual
ใ‚ใชใŸใจใ‹ใžใใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใจๅฎถๆ—ใซใชใ‚ŠใŸใ„ใงใ™ใ€‚Anata to kazoku ni naritai desu.Polite


Japanese love songs

Love is a universal theme in music. Even the Japanese who donโ€™t feel comfortable vocal about love may sing, โ€œใ‚ใ„ใ—ใฆใ‚‹โ€ (Aishiteru).

Here are some Japanese love songs popular among a wide range of generations. If you sang your heart out and noticed your audience looking overwhelmed, just smile at them, "Itโ€™s a great song, isnโ€™t it?โ€


Love quotes / proverbs

Wise men and women said...

EnglishHiraganaKanji + HiraganaRomajiNote
Love is blind.ใ“ใ„ใฏใ‚‚ใ†ใ‚‚ใใ€‚ๆ‹ใฏ็›ฒ็›ฎใ€‚Koi wa moumoku.โ€˜Koiโ€™ means romantic love.
Love me little, love me long.ใ‚ใ„ใฏใ“ใ ใ—ใซใ›ใ‚ˆใ€‚ๆ„›ใฏๅฐๅ‡บใ—ใซใ›ใ‚ˆใ€‚Ai wa kodashi ni seyo.Originally an English saying, but the latter part is omitted in Japanese.
Thereโ€™s no medicine for lovesickness.ใปใ‚ŒใŸใ‚„ใพใ„ใซใใ™ใ‚Šใชใ—ใ€‚ๆƒšใ‚ŒใŸ็—…ใซ่–ฌใชใ—ใ€‚Horeta yamai ni kusuri nashi.Also said as โ€˜Koi no yamai ni kusuri nashiโ€™.
At the touch of love, everyone becomes a poet.ใ‚ใ„ใซใตใ‚Œใ‚‹ใจใ€ใ ใ‚Œใ‚‚ใŒใ—ใ˜ใ‚“ใซใชใ‚‹ใ€‚ๆ„›ใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใจใ€่ชฐใ‚‚ใŒ่ฉฉไบบใซใชใ‚‹ใ€‚Ai ni fureru to, dare mo ga shijin ni naru.โ€ฆsaid Plato. Possibly useful when someone thinks youโ€™re poetic or dramatic because of love.
To love is not a state but an act of creation.ใ‚ใ„ใ™ใ‚‹ใจใฏใ˜ใ‚‡ใ†ใŸใ„ใงใฏใชใใคใใ‚‹ใ“ใ†ใ„ใงใ™ใ€‚ๆ„›ใ™ใ‚‹ใจใฏ็Šถๆ…‹ใงใฏใชใๅ‰ตใ‚‹่กŒ็‚บใงใ™ใ€‚Aisuru to wa jลtai dewa naku tsukuru kลi desu.Quote by Shลซsaku Endล, a Japanese author.
When one door shuts, another door opens.ใ™ใฆใ‚‹ใ‹ใฟใ‚ใ‚Œใฐใฒใ‚ใ†ใ‹ใฟใ‚ใ‚Šใ€‚ๆจใฆใ‚‹็ฅžใ‚ใ‚Œใฐๆ‹พใ†็ฅžใ‚ใ‚Šใ€‚Suteru kami areba hirou kami ari.Literal translation is โ€˜There is one god that throws you away, and another god who picks you up.โ€™


All you need is loveโ€ฆ and communication.

No matter how you express your love, people will probably get you if they know that's your natural way. In addition to learning how to say I love you in Japanese, investing in communication to learn about each other helps you achieve your goal โ€” whether it's to let people know you love them or to be reciprocated.

There is no single answer to how you should address love in Japanese 'correctly'. Keep exploring. And don't be discouraged by the subtlety of Japanese communication manners.

Continue learning Japanese vocabulary on our Japanese blog.

Call Us

1-866-423-7548


Find out more

Fill in the form below and weโ€™ll contact you to discuss your learning options and answer any questions you may have.